Лавка желаний для попаданки - страница 34

Шрифт
Интервал


— Я ничего не знаю! — взвизгивает белка, борясь с гастрономическим искушением.

— Почему тогда испугался при её имени? — орехи оказываются с позапрошлогоднего урожая и отчётливо горчат, но признаваться в этом ни в коем случае нельзя.

— Чьего? — зверёк жадно втягивает ноздрями воздух, спускаясь на полку ниже.

— Эйши.

Давай же, рыжий хвост, решайся быстрей, а то эту дрянь есть больше не могу.

— Ничего не знаю и не скажу! — он нервно топчется, неотрывно смотря вниз.

— Так не знаешь или не скажешь?

Протягиваю ему раскрытую ладонь с горсткой орехов.

— Нет! Нет! — беличья душа не выдерживает настолько жестоких пыток.

Зверёк ловко спрыгивает на полку, расположенную на уровне моей руки. Маленькие когтистые лапки судорожно хватают фундук, чтобы быстрее запихнуть его в рот.

— Так он же несвежий! — возмущенно взвизгивает Нис, выплевывая остатки орехов. — Как ты эту дрянь ела?

— Мне нормальные попадались, — пожимаю плечами. — А ты врешь, поэтому орехи горькими кажутся.

— Да иди ты, — он обиженно отмахивается, плюхаясь на полку. — Мало проблем тебе, что ли? Данка? Что тебе спокойно не живётся?

— Ты же знаешь, что я не Даниэла, — строго смотрю в чёрные бусинки глаз. — Теперь и я это знаю. Вопрос-задача: что делать дальше? Как найти старую Эйшу?

И почему, собственно, она старая? Паспортный возраст? Должность?

— Данка, — белка оборачивается хвостом, прячась за ним, как за щитом. — Ты меня очень сильно пугаешь.

— Она писала в дневнике, что ищет путь в параллельные миры, — игнорирую его нытье. — Зачем?

— Ради научного прогресса, — со вздохом произносит зверёк. — Магия не решает все проблемы.

— Почему тебя пугает имя «старая Эйша»?

— Мы её уже искали, — наконец сдаётся фамильяр. — Пару недель назад.

— Нашли?

— Да, — пушистый хвост полностью скрывает мордочку.

— Значит, тебе не составит труда сделать это ещё раз.

— Ничего хорошего из этого не выйдет, — сопит фамильяр. — В прошлый раз она не стала с нами разговаривать.

Белка плотнее заворачивается в пушистый хвост, демонстрируя крайнюю степень несогласия с политикой партии.

— Будешь очаровывать её, как Гретти, — огрызаюсь, ища стакан с кувшином или чем-то подобным. — В этом доме есть вода?

Во рту чувствуется противный вкус старых орехов. Хочется скорее его чем-то перебить.

— Выпей настойку успокоительную. Вон полный шкаф, — отвечают из-под хвоста. — Может, мысли дурные в голову пустую лезть перестанут.