Разбитые Очаги - страница 62

Шрифт
Интервал


Та снова поклонилась и направилась прочь, ведя Зубаську на поводу. Я проводил взглядом удаляющиеся фигуры и поднялся по ступеням ученического корпуса. Просторный холл встретил меня широкой лестницей в дальнем конце и рядом дверей по левую руку. Справа дверь была только одна, зато такая, что прошла бы и груженая телега. Там располагалась святая святых — столовая. Я толкнул тяжелую створку и вошел в помещение.

Магические светильники заливали огромную залу непривычно ярким светом. Гляди ж ты, мое время под потолком болтались обычные люстры со свечами. В остальном, впрочем, за прошедшие годы ничего не изменилось.

Большую часть помещения занимали ровные ряды простых деревянных столов. За ними сидели молодые люди и девушки в одинаковых льняных штанах и светлых рубашках. Лица некоторых были почти взрослыми, иные парни даже носили короткие бороды. Другие же выглядели сущими детьми. Вся эта куча народа смеялась, перекрикивалась, оживленно что-то обсуждала и активно стучала ложками. Я уловил на себе несколько коротких взглядов, но в целом мое появление осталось незамеченным. Даже самая мелюзга не обратила особого внимания. Уж где-где, а в Ордене Егерей егерем было никого не удивить.

— Доброго вечера, — бросил я толстому усатому кухарю, показывая медальон, — Дай мне чего-нибудь поесть и воды. Много воды.

Поставив на поднос глубокую миску ароматного жаркого и кувшин с драгоценной влагой, я направился к стоящим на особицу и пустовавшим сейчас столикам у дальней стены. Они предназначались специально для таких вот залетных, как я. Не учеников, но и не руководящего состава. Наставники и чиновники столовались в соседнем зале, а многие вовсе предпочитали ужинать у себя в кабинетах.

Я опустился на грубую скамью и наконец-то напился. Затем принялся за еду, поглядывая по сторонам и прислушиваясь к разговорам.

Сальвемор на тренировке не рассчитал силу и выбил Картейне зуб. Она сама, конечно, дура, но и Сальв по яйцам получил заслуженно. Надо было даже посильнее вдарить, этому придурку давать размножаться нельзя.

Марген никак не может сдать бестиологию. Если на следующей неделе снова зарежется, не ходить ему в поле, будет до конца дней своих за конями следить. А может, он того и добивается? А, Марген? Признавайся! Бледноватый Марген отшучивался и переводил тему.