— Что “мы-то”? — переспросил я. Алкоголь уже немного затуманил
разум.
— Идиоты вы, — повторил Гристан.
— И почему же?
— По ряду причин, — буркнул Гристан, откидываясь на спинку и
сокрушенно качая головой. — Нет, ну надо же! Учишь вас дураков,
учишь, а вам все без толку. Едва егерь выходит в поле, вся
бестиология из головы улетучивается — и привет, скорая смерть!
Я не вполне понял его негодования:
— Но мэтр... Ты же не бестиологию преподаешь.
— Именно! — Гристан поднял сухой палец. — Я преподаю
естественные науки. Так ответь же мне, Аделард, почему
преподаватель естественных наук лучше егеря знает, что денщик,
овеществленный или нет, молодой или старый, днем ли, ночью ли, но
всегда, я подчеркиваю, всегда источает свет?
— Проклятье… — я потрясенно выдохнул. Рука с не донесенным до
рта бокалом опустилась обратно на подлокотник. — Та свидетельница с
огородом…
— Именно. Расспроси вы ее как следует, и возможно, были бы
готовы к тому, с чем встретитесь. По крайней мере, не думали, что
охотитесь за простым духом.
Он был прав. Мы действительно не уделили расспросам должного
внимания. Калида заявила, что в глазах у нее расплывалось, она
видела лишь смутную фигуру, похожую на человека — и мы этим
удовлетворились, даже не попытавшись выяснить подробности.
— Далее: вы не выставили часовых, — продолжил тем временем
старик. — Сгрудились всем отрядом в одном помещении, надеясь
исключительно на егерское чутье. Если бы хоть один из вас
контролировал окружающую обстановку визуально, Сушительница не
смогла бы напасть так внезапно.
— Мы очень устали. Да и тварь до этого не нападала, — я поймал
себя на том, что оправдываюсь и разозлился: — Мэтр Гристан, при
всем уважении, тебе легко рассуждать, сидя в безопасном кабинете,
среди дорогих напитков и редких книг. В поле все иначе.
— Иначе, — спокойно согласился Гристан, — И я благодарен тебе,
всему вашему отряду и вообще каждому егерю Сотрора за то, что
старый чародей вроде меня может спокойно сидеть в безопасном
кабинете. Но, согласись, вы все-таки идиоты.
Не смотря на обидные слова, старик все же был прав. Я выдохнул
сквозь стиснутые зубы, с воздухом выпуская остатки злости и
согласился:
— Идиоты. Еще ошибкой было разделяться, не зная местности и не
будучи уверенными в противнике. И через лес переться одному мне
потом не стоило, надо было пойти с Тамсином. Добрался бы с ним до
людей, а оттуда вернулся за лошадью, никуда бы она не делась.