Я молча провел рукой вдоль тела. Броня говорила сама за
себя.
— Из Катраша?
— Нет.
— Как звать?
— А может, сам представишься? — не выдержал я. — Ыхка ваш
сказал, беда в деревне, егерь нужен. Если это правда, то прояви
хотя бы немного вежливости. А если нет, то я пошел. Мне допросы с
порога как-то не нравятся.
Бородач секунду угрюмо смотрел на меня, а потом отвел взгляд.
Плечи его опустились.
— Прав ты, егерь, — примирительно сказал он, — Невежливо гостя
допрашивать. Алмерис я, староста местный.
— Лард, — все еще недовольно представился я.
— Не соврал тебе наш ротозей, Лард, — продолжил староста. — Беда
у нас и правда случилась. Ты садись, садись. Даник, налей егерю
квасу!
— Что за квас? — подозрительно спросил я, опускаясь на жесткую
скамью.
— Да херня такая из хлеба, великаны любят, — рассеяно ответил
Алмерис.
Я нахмурился, вспоминая. Кажется, Тамсин что-то такое
рассказывал.
Мне подали глиняную кружку, до краев полную остро пахнущего
напитка, а староста начал рассказ.
— Деревня наша называется Сумрачки, от слова “сумрак”. Место,
сам видишь, необычное, — Алмерис неопределенно повел рукой,
охватывая жестом комнату вместе со всеми присутствующими.
Я кивнул:
— Вижу. Если у вас все такие, неудивительно, почему вы
поселились в мардероговых землях.
— Не поминай Поверженного, юноша! — аж привстал со своего места
“святоша”. — Мало нам несчастий, не хватало новых накликать!
— А ну цыц! — взревел староста, хлопнув по столу лопатообразной
ладонью. Звякнула, подпрыгивая, посуда. Все, включая меня,
вздрогнули. Алмерис обвел присутствующих злым и усталом взглядом,
остановившись на чешуйчатом проповеднике. Спросил недобро: — Ты,
Самлас, о чем Сестер молил?
— Чтобы послали нам истребителя чудовищ, — тихо ответил тот. Под
взглядом староста он словно бы сдулся.
— Ну вот он — истребитель. Услышали Сестры, стало быть, твои
молитвы?
— Стало быть услышали, — нехотя согласился тот.
— Ну вот и послужил ты людям свою службу. Так что заткнись
теперь и дай егерю сослужить свою. Понял?
Самлас надулся и замолчал, а Алмерис, не дождавшись ответа,
снова обратился ко мне:
— Все верно ты понял, Лард. Людей рядом нет, дороги все в
стороне проходят. Живем себе спокойно, никто нам тут не мешает. Да
и мы людям глаза не мозолим. Отправляем раз-два в месяц обоз в
Катраш, что-то продаем, что-то покупаем — тем и живем.