— Нравится вам это или нет, — холодным тоном сказала Эмбер, пытаясь скрыть
свое волнение, — но теперь я — леди Фрайерс. И я здесь хозяйка, а вы всего лишь
экономка. Не стоит забывать об этом, или же...
Покрасневшая от негодования мисс Робертс уставилась на Эмбер. Ее маленькие
глазки, казалось, вот-вот выскочат из орбит. Пышная грудь ходила ходуном. Мисс
Робертс с остервенением сжимала носовой платок, раскрыв рот от удивления.
— Или же, — продолжала Эмбер, все больше набираясь смелости, — мне придется
попросить лорда Фредерика подыскать новую экономку, которая не будет
пренебрегать своими прямыми обязанностями.
— Да... да... — мисс Робертс начала хватать ртом воздух. — Я никогда не
сделала ничего такого, из-за чего хозяева были мной недовольны.
— И впредь не делайте, и тогда все встанет на свои места. Вам все понятно?
Мисс Робертс так плотно сжала губы, что они практически исчезли в складках
ее толстого лица.
— Вам все понятно? — чуть повысив голос, снова спросила Эмбер.
— Да, мадам.
— Вот и отлично. А сейчас вы распорядитесь, чтобы мне принесли завтрак.
Отныне каждый день в восемь тридцать я намерена спускаться в столовую.
Мисс Робертс кивнула в знак того, что она все поняла. Когда экономка уже
была в дверях, Эмбер ее окликнула.
— Мисс Робертс?
Та лишь повернулась вполоборота, с ненавистью покосившись на Эмбер. Она уже
почти пришла в себя, пятна краски постепенно сходили с ее одутловатых щек.
— Прикажите Томми или еще кому-нибудь затопил камин. Здесь очень холодно.
— Томми на конюшне... — снова начала возражать мисс Робертс.
— Если Томми занят, значит, вам придется самой растопить этот чертов камин,
— рявкнула Эмбер, вконец разозлившись и забыв о том, как престало говорить леди.
Мисс Робертс бросила на нее острый, как бритва, взгляд, но сказала:
— Я сейчас пришлю Томми.
— Замечательно. Пусть так же затопит в большой гостиной, в моей спальне и южной
гостиной на втором этаже. Мне надоело мерзнуть, — приказала Эмбер.
— Будет исполнено, мадам, — голос мисс Робертс походил на звук старой
рассохшейся двери, которая скрипит каждый раз, когда ее пытаются открыть.
Экономка ушла, а Эмбер облегченно вздохнула. Ее начало колотить от только
что пережитых эмоций. Никогда в жизни она не позволяла себе быть такой грубой.
Никогда в жизни не перечила старшим. Никогда в жизни не отдавала приказы. Но
теперь, если она хочет дожить до возвращения Фредерика и не сойти с ума в
обществе мисс Робертс, Эмбер придется научиться ставить эту женщину на место.