В ожидании встречи с племянницейИлиодор принялся нервно
расхаживать по комнате. Он был излишне молчалив и рассеян. Отвечал
на вопросы невпопад и явно не слушал то, что говорил ректор. Через
какое‐то время в кабинет заглянул обеспокоенный декан факультета
естествознания и сообщил о том, что ребёнка нигде не могут найти. А
через несколько минут уже вся школа стояла вверх дном,
переполошенная известием об исчезновении одной из учащихся —
событие, никогда ранее не случавшееся в истории
школы‐интерната.
Старый сторож появился ближе к вечеру. В этот момент не осталось
ни одного человека, за исключением младших групп, кто не был бы
занят поисками ребёнка. Узнав, из‐за чего переполох, пожилой
мужчина сразу же направился в кабинет к ректору, там он рассказал
об утреннем инциденте, невольным участником которого ему довелось
стать.
Когда через несколько минут сонная повариха с неохотой открыла
дверь нежданным посетителям, она не особо удивилась, увидев на
пороге своего жилища ректора вместе с незнакомцем. Признаться, она
совсем забыла, что не выпустила девчонку из подвала, и не придала
никакого значению шуму, поднявшемуся вечером во дворе. Быстро
сообразив, чем обязана столь позднему визиту, она начала слёзно
причитать о невосполнимых убытках школы из‐за участившегося в
последнее время воровства. Столь проникновенная речь была
остановлена Ректором одним лишь взмахом руки и коротким
требовательным "Где она?" от незнакомца. Похлопав недоумевающе
ресницами, как если бы только что заметила присутствие постороннего
человека, повариха молча развернулась и направилась по узкому
коридору, ведущему на кухню, а оттуда и в подвал.
Как только они добрались до нужных дверей, незнакомец в
нетерпении вырвал из её рук ключи и сам принялся открывать замок.
Через мгновение он исчез в темноте складского помещения, а ещё
через мгновение он стоял в дверном проёме и держал в руках
обрезанную косу, обводя безумным взглядом присутствующих и зловеще
скрежеща зубами. Ректор слишком поздно сообразил, что происходит.
Мгновение — и вот руки друга уже сжимают шею женщины, грозя той
неминуемой смертью.
— Где она? Что ты сделала с ней? — в голосе звучал металл и
презрение.
— Илиодор, — ректор попробовал привлечь к себе внимание друга,
но тот не реагировал. Тогда он подошёл и попытался разомкнуть
кольцо его рук, стараясь ослабить мёртвую хватку: женщина и так уже
едва дышала, безвольно повиснув и перестав сопротивляться.