Попаданка для герцога?-3 - страница 7

Шрифт
Интервал


Он хотел помотать головой, но у него не вышло. Он мог только смотреть, но в его глазах я прочитала радость от того, что со мной все хорошо, что я жива и снова рядом. От слез защипало еще сильнее, и даже мелькнула мысль, что может быть его величество ошибся, и Фиппа заставили так поступить со мной. Ну, он же всегда был так добр ко мне. Он же не мог желать мне боли? Даже ради того, чтобы заставить бояться? И именно благодаря ему мой побег стал возможен. Если бы он не связал мои руки свободно, я бы не смогла сжечь веревки.

- Спасибо за то, что помогли мне бежать, - всхлипнула я, искренне благодаря Фиппа, - его величество решил наградить вас за это... титул и земли... Вы теперь герцог Фабербургский...

- Только нужно подписать документы, сэр Фипп, - ужом проскользнул между нами секретарь короля, сунул Фиппу в руку перо и подставил бумаги, - вот здесь... и здесь... и здесь... и вот здесь... здесь... здесь... все...

Фипп прикрыл глаза, шевельнул рукой, ставя кривые подписи и улыбнулся одной половинкой губ. Той, которая не была спрятана под повязкой.

- Поздравляю, ваша светлость, - секретарь так же ловко подхватил выпавшее из рук Фиппа перо.

- Сэр Фипп, поздравляю, - склонилась я к нему и прошептала, - а еще я попросила короля поженить нас прямо сегодня.

- Нет, - голова Фиппа мотнулась по подушке, - у меня сын... от Гратты... он — наследник...

- Что?! - я побледнела, сердце ухнуло в пятки. Этот негодяй не захотел на мне жениться?!

- Наследник, - прошептал Фипп, - ребенок Гратты...

И закрыл глаза...

- Все, - виновато заметил Мор, - я больше не могу его удерживать...

Лекарь резко выдохнул и, пошатнувшись, сел на табурет возле кровати.

- Но... но... но, - начала я заикаться, растерянно глядя то на умирающего Фиппа, то на Мора. Все мои замыслы пошли прахом. А ведь я была уверена, что Фипп женится на мне. И даже не подумала, что получив вожделенный титул и вернув земли, он не захочет назвать меня своей женой. И куда-то исчезла вся жалость, высохли слезы. Я с ненавистью посмотрела на человека, который снова, в который раз, умудрился обмануть меня.

- Не переживайте, леди Лили, - безмятежно улыбнулся король, который все это время простоял у входа, не показываясь на глаза Фиппу, - я подстраховался, и мой секретарь подписал все документы сразу. И теперь ваш спаситель, - кивнул он на Фипа, - герцог Фабербургский. Вы его супруга, герцогиня Фабербургская, а его будущий ребенок лишен наследства. Все подписи ваш муж поставил абсолютно добровольно, в моем присутствии...