– Забирайте, – скомандовала я пришедшим со мной служанкам. –
Поставьте пока в буфетной.
– Эби… – начала было повариха, растерянно оглядываясь на
чугунную сковородку с высокими стенками, в которой доходили до
кондиции говяжьи языки.
– Всё будет хорошо, Марта, – перебила её. Мой голос звучал
уверенно, хотя и сама я боялась не меньше. И так каждый раз. – Ты
уже это делала. И сейчас справилась отлично, я уверена. Прости, мне
нужно собрать свежих цветов.
Я улыбнулась ей самыми уголками губ, стараясь вместе с улыбкой
послать немного убеждённости в своей правоте. А потом вышла на
улицу.
Марта хорошая повариха. Даже лучшая во всей нашей округе.
Поэтому тётушка и устраивает званые обеды так часто – не боится
ударить в грязь лицом, к тому же любит прихвастнуть перед соседями
сборником рунных рецептов.
– Привет, Бирн, – махнула я садовнику, который стоял рядом с
небольшим булыжником и, уперев руки в колени, пытался отдышаться. –
Что ты делаешь?
Бирн – мужчина широкий и коренастый, лохматая борода с частыми
проблесками седины делала его похожим на лесовика из детских
сказок.
– Госпожа велела горку, чтоб, значится, как у миссис Гаррис. С
камнями, камешками, мохом и папоротником. Я вчерась ходил туды,
смотрел, – Бирн вытер пот со лба рукавом и глубоко вдохнул. – Буду
теперича каменюки катать.
Он вдохнул ещё раз, по-мужицки крякнул и, наклонившись, с
усилием покатил булыжник дальше.
Я только вздохнула, глядя на это. Бирну уже почти шестьдесят
лет, ему тяжело выполнять такую работу. Но тётушка категорически
отказывается брать ему помощника. Говорит, ей лентяи тут не
нужны.
А горка, значит, нужна.
Племянница миссис Гаррис отдыхала у неё всего месяц, но за это
время успела сунуть свой длинный нос повсюду. Особенно Олефия
любила давать советы. Вот и тётушке она посоветовала сделать
каменную горку в парке. Мол, в столице это уже давно вошло в моду.
И миссис Гаррис будет делать себе такую.
Если у миссис Гаррис что-то появится, а у миссис Прайс нет, то
это будет настоящая катастрофа. Вот тётушка и послала Бирна
подглядеть, что за столичное новшество сделали в парке её подруги.
А теперь бедняга садовник должен построить такое же, только ещё
лучше, больше, выше и так далее.
Бедняга, Бирн.
Я свернула направо, в розарий. Ещё вчера видела там несколько
свеженьких бутонов, которые сегодня как раз должны были раскрыться.
Ближе к тётушке я решила поставить букет из тёмно-бордовых роз, а
возле миссис Гаррис – из белых. Получится контрастно и красиво.