Так себе объяснение, честно скажу, но и совсем промолчать я не
могла.
А красавица Синтия уже встречала нас в вестибюле с радостной
улыбкой!
-- Грейс, крошка! Ну куда же ты пропала? Почему не предупредила?
Ты же знаешь, как я волнуюсь, когда ты очередной раз сбегаешь из
дома в платье горничных! Это не достойно леди, ходить по дешевым
базарам и покупать сладости для бедных! У меня даже разболелась
голова, так я переживала! Пойди, детка в комнату, переоденься.
Прошу прощения, господа! Я так разнервничалась, что даже не
пригласила вас пройти! Эти причуды девочки-подростка бывают так
утомительны! Ну, вы меня понимаете...
Мэтр Фисо возмущенно засопел:
-- Мадам, эта девушка пришла с жалобой в комитет магического
контроля! Это королевский комитет, мадам! Она отрывает от важных
дел занятых людей! Вам стоит усилить надзор за вашей подопечной,
мадам!
-- Мэтр Фисо, раз уж вы находитесь в доме девушки, разве не
должны вы осмотреть условия проживания? -- мэтр Рубус честно
отрабатывал свои соли.
-- Я охотно покажу вам её комнату, господа. Прошу за мной!
Вот я даже не сомневалась, что эта мадам подготовилась к
встрече. Но такой наглости я не ожидала. Она повела гостей в
комнату Люции! Сама красотка, кстати, так и не появилась.
-- Прошу, мэтр Фисо, проходите. Вы понимаете, я вдова и
несколько ограничена в средствах, но не могу не баловать бедную
девочку. Конечно, это расточительно... Но мне так её жаль!
Возможно, стоит быть немного строже.
-- Да уж, мадам! Вы явно избаловали ребенка!
-- Простите, мэтр Фисо!
Потрясающая актриса... Сейчас слезу умиления пущу!
-- Мэтр Фисо, мне очень жаль, но это -- не моя комната!
-- И чья же она, позвольте спросить, маленькая леди? -- мэтр
Фисо негодовал от моей неблагодарности.
-- Эта комната Люции, дочери леди Синтии. Моя комната находится
в другом крыле.
-- Какая неблагодарность, Грейс! Мэтр Фисо, мы можем спросить у
прислуги, чья это комната. Лера Зукс работает в этом доме много лет
и вполне заслуживает доверия!
И постная лера Зукс, которая так и шла в самом конце процессии
от коляски до комнаты Люции, подтвердила:
-- Конечно, мэтр Фисо. Это комната леди Грейс, я сама лично
убираю её много лет.
Мэтр Рубус откровенно растерялся.
-- Вам должно быть стыдно, маленькая леди, за такую обидную
клевету на леди Синтию! -- Фисо был неподражаем в гневе!