Пылающая гора. Том 1 - страница 29

Шрифт
Интервал


«Так я, может, и правда, приеду вместе с Луизой! - подумала Шарлотта. - Пока она ещё доползёт в своей карете», - задорно предположила всадница, снова пришпорив кобылу. Честно говоря, зайти в незнакомый дом вместе с подругой было куда спокойнее – девушку смущала перспектива появиться в замке де Круа одной, и, загоревшись идеей догнать Луизу во что бы то ни стало, она ещё быстрее помчалась по лесной дороге.

Дядюшка начал отставать. Воспитанница медленно, но верно удалялась. Пьер попытался крикнуть: «Не гоните так! Мадмуазель!». Но увлечённая скачкой Шарлотта его не услышала. «Вот бестия!» - по-доброму подумал старый вояка и, пришпорив коня, попытался догнать неугомонную девчонку.

Увлечённая безудержным движением Шарлотта неслась по лесу. Мимо проносились кусты и деревья, казалось, это они торопятся скрыться за спиной всадницы, а не она стремится вперёд. Маленькая птичка, встревоженная топотом копыт, испугано проскользнула перед девушкой. Солнце освещало дорогу и, пробиваясь сквозь изумрудную весеннюю листву, сливалось в единую огненно-зелёную полосу. От ощущения полёта юной герцогине захотелось закричать на весь лес, огласив его восторженным победным звуком, но она сдержалась и лишь засмеялась, радуясь буйству бега.

Вскоре показалась небольшая река, за которой дорога разделялась на две: одна, наезжаная, вела к владеньям де Круа, а вторая старая, но более короткая, терялась в зарослях. «По просёлочной на карете проехать невозможно, - знала Шарлотта, - а верхом вполне», - и, решив по просёлку перегнать Луизу, девушка, не придерживая лошадь, стремительно влетела на деревянный мост. Тут нога кобылы то ли поскользнулась на влажных брёвнах, то ли животное, чего-то испугавшись, дёрнулось, но лошадь, не удержавшись на мосту, вместе с всадницей рухнула в воду.

Река была неглубокой, но отличалась сильным течением, к тому же не успела прогреться.

Вода обожгла холодом. При падении Шарлотта вылетела из седла, но одной ногой запуталась в стремени, и лошадь потащила хозяйку за собой. Быстрый поток, обхватив ледяными объятиями, заливал лицо, отяжелевшее платье тянуло на дно, и девушке приходилось прилагать неимоверные усилия, чтобы удержаться на плаву и не захлебнуться. Стараясь не обращать внимания на впившиеся в кожу тысячи огненных иголок, Шарлотта пыталась высвободить ногу. Тем временем доплыв до берега, кобыла стремилась выбраться на довольно крутой склон, но запутавшаяся в стремени всадница ей мешала, и животное соскальзывало обратно. Собравшись с силами, Шарлотта подтянулась и, ухватившись за луку седла, наконец, распутала ногу. Почувствовав свободу, кобыла дёрнулась, и девушка, не удержавшись, вновь свалилась в воду. Освободившись от ноши, лошадь выбралась на берег и умчалась прочь, а всадницу подхватило течение реки, отдаляя её от спасительной суши. Не желая сдаваться, Шарлотта упрямо погребла к берегу и, заметив свисающую над водой корягу, ухватилась за ветку. Немного отдышавшись, девушка хотела было взобраться на корягу, но ставшее почти чугунным платье лишало её последних сил.