— Письмо необходимо доставить как
можно скорее в графство Валериан. Это поручение герцога, —
отчеканил рыцарь.
Антуан, взяв письмо, сунул его внутрь
дублета и выскочил за дверь. Из окна я наблюдал, как он вскочил на
всё ту же лошадь, на которой и приехал, и умчался.
Через некоторое время за дверью
послышались тяжелые шаги Роберта. Дверь распахнулась, и вошел
герцог.
— Ну, ты молодец, красиво придумал, а
главное, оригинально. Расскажи мне все подробно, — с явным
интересом спросил Роберт.
— Здравствуй, Роберт, — на что
получил задумчивый кивок. Устроившись поудобней в кресле, я начал
рассказ: — Я предполагаю, эта связь длилась на протяжении
длительного времени. Юлиана и Анна тайно встречались с братьями
Даттон в старой сторожевой башне, на берегу пруда недалеко от
замка. Я их там и застал в процессе прелюбодеяния. Пользуясь тем,
что граф и барон друзья и особо не уделяют время своим
красавицам-женам, сестрички брали с собой на прогулку в качестве
провожатых молодых красавцев-конюших, это, я так понимаю, здесь не
запрещено, ну а ночами, когда отсутствовали граф и барон, они
ходили в башню.
— Вот ведь шлюхи. Они опозорили этой
связью семью, и меня в том числе, — и Роберт в порыве злости вновь
ударил по столу кулаком. Мой стол оказался менее крепким, чем
графский, и столешница мгновенно надломилась. А Роберт лишь потер
ушибленный кулак. Да на него никаких столов не хватит, — подумал я,
слегка ухмыльнувшись.
Отстегнув с пояса кожаный мешочек с
серебряными монетами, который мне дал герцог у себя в замке, я
протянул его Роберту.
— Это остаток, столько денег мне не
понадобилось, тут около семидесяти монет, так что возьмите, — я
прокомментировал свои действия.
Тут раздался хохот Роберта, словно
гром.
— Лишние? Лишние? А ты умеешь
рассмешить даже в такой час. Деньги никогда не бывают лишними. Это
я тебе как властитель герцогства говорю, их, наоборот, всегда не
хватает. Это была лишь часть, так сказать, на расходы, а вот это
тебе уже за работу.
Герцог отцепил кожаный мешок от пояса
и бросил мне. Я ловко схватил его на лету левой рукой. Мешок был
достаточно увесистый.
— Это честная плата. Эх, лучше бы
заговор какой, чем вот это все, — протянул задумчиво Роберт
— Кто-нибудь еще, кроме тебя, знает о
графине и баронессе и их любовниках?
— С моей стороны явно никто, кроме
вас, графа и барона, со стороны братьев Даттон и сестер, полагаю,
что тоже никого, поскольку, если б кто-то еще об этом знал, рано
или поздно все равно проболтался бы. Такое в тайне сложно
сохранить. Хотя, возможно, кто-то из слуг и знал или видел
что-то.