Дом белого древа - страница 8

Шрифт
Интервал


Но вот к некоторым книгам Эд проявлял равнодушие и откровенно скучал. Например, книга Великих домов Вестероса. Как только младший сын не коверкал девизы великих и малых домов… Услышали б его лорды, и тогда седой Квинс превратился бы в лысого Квинса.

— Дом Хорнвудов? — со скрытой надеждой на адекватный ответ, назвал северный дом мейстер.

— Бурый рогатый лось на оранжевом поле… — скучающе выдохнул мальчик и отвернулся к маленькому окошку. — Девиз: правый в гневе — тупой в манере.

— Эдмунд, — упрекнул его старец.

Эд глубоко вздохнул и глянул на него печальными глазками. Там, во дворе, его братьев тренировали оружейному делу, а он вынужден сидеть в скромном кабинете мейстера и учить невесть знает что. Квинс отмечал непоседливость ребенка, точно такую же, как у старших сыновей лорда Воронодрева.

— Ладно… Дальше. — Он перевернул страницу толстого манускрипта. — Дом Мормонтов.

— Черный медведь на фоне зеленого леса. Девиз: где стоим, там и ляжем.

— Милорд, — как можно мягче обратился Квинс, хотя в душе хотел отчитать мальчишку. — Мне сказать вашему лорду-отцу или леди-матери, что вы не хотите учиться?

— Леди-матери, — будто бы поправил его Эд и слегка озадачил ученого. — Батя книжки не любит.

— Не любит, — согласился Квинс. Лорд Блэквуд предпочитал проводить больше времени со своими людьми и часто отправлялся на охоту в Шепчущий лес, забирая с собой старших сыновей. — Но вот леди Алира не обрадуется, что ее сын отказывается учиться.

— Так я не отказываюсь. — Его тон был спокоен и лишен детского возмущения. — Просто это скучно.

— Никто не говорил, что будет весело. Для постижения нового нужно смирение и терпение.

«Нового», — буркнул себе под нос Эд, блуждая по кабинету скучающими глазами. — А это что?

Квинс нахмурил редкие брови и постарался разглядеть, что же такого привлекло внимание маленького лорда.

— А… ты про игральную доску? — Мальчик кивнул. — Это Кайвассу.

— Я хочу сыграть.

— Ребенку вроде тебя не понять принцип игры. Она требует сосредоточения и…

— Я. Хочу. Сыграть, — чеканя каждое слово, потребовал Эд, сверля старика не принимающим возражений взглядом. Когда-то давно, с такими же глазами на него смотрела леди Алира, когда требовала научить этой дивной волантийской игре.

Мейстер неуверенно пожевал губами, но все же поднялся к захламленному книжному шкафу, чтобы выудить оттуда игральную доску и мешок фигур.