Петр Белоусов: палач Ориона. Книга 1: Фланговый дебют. - страница 192

Шрифт
Интервал


[4] Далиты – каста неприкасаемых.

[5] Варна – то же, что и каста.

[6] Каста жрецов. Считается высшей кастой.

[7] Каста воинов. Следующая по значимости после брахманов.

[8] Каста торговцев.

[9] Каста ремесленников.

[10] джати – внутренние подразделения базовых варн

[11] О роли Богов в Доминанте Света подробно написано в романе «Раджан Кхан: жрец Ориона»

[12] Историческая традиция при встрече представителя низшей касты с представителем высшей касты.

[13] Древнеиндийский эпос. Включает 18 книг (парв).

[14] Дом Лобанова-Ростовского по адресу Вознесенский проспект 1, в котором с 1824 года располагалось Военное министерство Российской империи.

[15] О структуре семей во Французской республике подробно написано в романе «Фредерик Дюранд: сокольничий Ориона»

[16] Неформальное название здания Главного штаба в возрождённой Российской империи.

[17] Запутанный лабиринт, по легенде построенный Дедалом для критского царя Миноса. Согласно мифам, в лабиринте обитал чудовище-людоед Минотавр.

[18] В Российской империи до 1917 года существовал определенный порядок награждения от низших к высшим наградам.

[19] Подробнее вопрос трясин обсуждается в романе «АМЕРИКА»

[20] Ридикюль – фр. Смехотворный.

Санкт-Петербург.

ЗИМНИЙ ДВОРЕЦ. ЗИМНИЙ САД.

ТАТИЩЕВ и БЕЛОУСОВ


- Ба, какие люди! Николай Осипович Татищев, собственной персоной. Ну наконец-то, – прошелестел Дурбавник. – А то я всё жду, жду, прямо места себе не нахожу.

Татищев рассмеялся. Раскидистое разумное дерево, избравшее себе резиденцией висячий сад Зимнего дворца, обладало удивительно человеческим чувством юмора. Или успешно имитировало его.

- Всё недосуг было, – поддержал генерал легкий тон беседы, располагаясь на белой скамеечке, приютившейся между мощными корнями. – Столько дел навалилось.

- Вечно вы, люди, мельтешите, суетитесь. Ума не приложу, зачем. – Ветви насмешливо качнулись, соцветия открылись и закрылись. Генерала обдало сладким ароматом.

- Ты, никак, научился подмигивать? – изумился Татищев.

- С кем поведешься, – с достоинством парировало дерево.

Конечно же, Дубравник не мог говорить в общепринятом смысле этого слова. Между себе подобными древесные разумные организмы общались с помощью обмена сложными молекулами, которые генерировали цветы, заодно являющиеся органами зрения этого сложного существа. В отношении Дубравников идиому «я понял его с одного взгляда» следовало понимать буквально. Для общения с людьми Дубравники разработали особый язык, заключавшийся в модуляции воздушных потоков массой листвы, потрескивания коры и древесины. Вирт-переводчики, снабженные созданной самими Дубравниками программой-транслятором, умудрялись переводить не только содержание речи, но даже тонкие оттенки смыслов и интонации. Людским программистам оставалось только мечтать об алгоритмах такой сложности. И, что удивительно, эти программы отлично работали на человеческом «железе», не требуя дополнительных мощностей. Департамент компьютерных исследований дорого бы дал за то, чтобы хотя бы одним глазком поглядеть на программный код транслятора, но у программы был настолько хитрый компилятор, что можно было разобрать её побитно и все равно ничего не понять.