Дико завопил егерь. Раздался хруст раздираемой плоти, остро
запахло требухой.
Воплям егеря вторил вибрирующий крик зверя — должно быть,
охотник сумел ранить животное. Зверь, тонко завывая (в его крике
баронет с ужасом угадал неясные слова), отшвырнул изуродованного
егеря. Баронет понял это по звуку, с каким тело охотника шмякнулось
о камень.
Он прикрылся круглым охотничьим щитом, каким-то шестым чувством
предугадав атаку когтистой лапы. Ловко ткнул копьём, тут же
отпустил древко, выхватил меч и сделал выпад. Ещё и ещё.
Истошно взвизгнул зверь. Ага, попал! Хрипло дыша, баронет
наносил удары со скоростью и силой отчаяния. Он сам сейчас был
похож на зверя, дикого зверя, сражающегося за свою жизнь.
Что-то хрустело и хлюпало под его мечом, тварь рычала и
взвизгивала.
Внезапно острая боль пронзила баронета. Безжалостные когти
впились ему в плечо. В глазах вспыхнули искры, судорога свела тело.
Охотник услышал, как с жутким хрустом рука его отрывается от
туловища. Последним усилием он отбросил щит, левой рукой выхватил
кинжал. Навалился на врага и вогнал длинное лезвие прямо в горящий
красный глаз. И давил всё глубже, пока тьма окончательно не
поглотила его.
Два дёргающихся в агонии тела повалились на землю. Какое-то
время ещё слышался шум и скрежет, потом всё затихло. Только неяркий
свет потайного фонаря освещал место недавней неудачной охоты.
Глава 41. Змеиное плоскогорье. Севернее побережья между Сухими и
Горячими землями.
"Конечно! У племянников ты отнял
Родню и волю, королевство, жизнь.
И чья б рука сердца их ни пронзила,
Я знаю - руку ту твой дух направил".
Уильям Шекспир, "Ричард третий"
"Моим рождённые словом,
Гиганты пили вино
Всю ночь, и было багровым,
И было страшным оно.
...
Умчаться б вдогонку свету!
Но я не в силах порвать
Мою зловещую эту
Ночных видений тетрадь".
Николай Гумилёв, "Творчество"
Почтовый ящер шипел, щёлкал пастью и норовил цапнуть человека за
руку.
Королевский почтарь торопливо размотал шнурок, снял с лапки
ящера свиток с донесением и вручил вестовому.
- Срочно! Донесение из столицы! Красная печать!
Не успел шнурок соскочить с лапы почтового летуна, ящер
подпрыгнул, взмахнул крыльями и взмыл в воздух. Наверху, над
войском Сухих земель, с криками носилось несколько таких же
чешуйчатых тварей. Улетевший ящер присоединился к их карусели и
стал кружить вместе с собратьями под изумлённым взглядом
почтаря.