Сакрополис. Маг без дара - страница 27

Шрифт
Интервал


— Что за бред?! — выпалил Одинцов. — Мы же союзники!

Но туман уже полностью рассеялся, оставив нас в гнетущей тишине. Которая, впрочем, тут же сменилась ожесточенными спорами.

— И что теперь делать? — француженка всплеснула руками.

— Дать бой! — здоровяк рассвирепел настолько, что был готов ринуться в атаку в гордом одиночестве.

— Это безумие! — Зых аж подпрыгнул от возмущения. — Я пытался разогнать проклятый туман, но даже самый сильный ветер разбивался об него, как об бетон! Не знаю, сколько у них магов, но нам с ними явно не тягаться!

— И что вы предлагаете, профессор? — Олег Игоревич набычился. — Сдаться?

— Надо попробовать пробить завесу, — подал слабый голос Рауль. — И попросить о помощи. Одна из эскадр стоит совсем рядом — в Евпатории. Если справимся — нас спасут.

— А если нет? — резонно заметила Вивьен. — Что если эти подонки в наказание сотрут все в порошок?

— Хватит собачиться! — Алина резко выпрямилась, несмотря на усталость и боль. — Вы постоянно вините меня в чрезмерной бюрократии, но ее как раз для того и придумали, чтобы в час беды не превратиться в свору лающих псов! Есть Устав академии, где русским по белому написано, что в случае возникновения чрезвычайной ситуации все вопросы решаются Советом магистров! Так что давайте взвесим все «за» и «против» и проголосуем. Право созвать Совет есть у каждого преподавателя, так что я задействую свое!

— Предлагаю начать через час, — Захар выступил вперед и подбоченился. — Во-первых, нам всем надо прийти в себя: решать такие проблемы на горячую голову — верный путь к беде. Во-вторых, нужно собрать как можно больше данных о ситуации в Сакрополисе. Возможно, тут и обороняться уже некому. Но сначала давайте узнаем, что за враг нам угрожает.

Все вместе поднялись на лифте в мой кабинет. Во время подъема я стоял и мелко трясся от ужаса. Я никогда не был на войне, хотя и видел ее очень близко. И одна только мысль о грядущей осаде вселяла такой страх, что ноги намертво приросли к полу, а сердце екало буквально через каждую дюжину ударов.

Наконец кажущийся вечным подъем закончился, но легче от этого не стало. С высоты мы увидели окруженные непроницаемой завесой корабли — огромный линкор размером чуть ли не с треть города с угрожающим названием HMS Starblade, два легких скоростных крейсера класса дредноут и с десяток посудин поменьше, включая заполненные солдатами десантные баржи. И все до единого — под юнион джеками, так что либо на фронте произошли значительные перемены, о которых нам не успели сообщить, либо хрен его знает, как это вообще объяснить.