- За траты с этого счёта с тебя буду
спрашивать лично я, - заверил меня иудей со всей серьёзностью, с
какой этот народ относится к денежным делам.
- Как ты оказался в свите монсеньора
Лафрамбуаза? – решил-таки перед прощанием спросить у него я.
- Ты верно не знаешь, что не только
твоя команда погибла в ту проклятую ночь, - ответил он. – Вся
фактория была уничтожена мертвецами и
крысолюдами.[1] Монсеньор спас в ту ночь
не тебя одного, и я поклялся служить ему верой и правдой до конца
дней моих.
За проезд в дилижансе пришлось как
следует раскошелиться. Ведь ехать придётся через не самые спокойные
земли. Конечно, те, кто ехал до Специи и Пармы платили не так уж
много, а вот желающие катить дальше, уже должны были основательно
подумать, надо ли оно им. Ведь единственный маршрут вёл мимо одного
из старых городов, давно уже получивших название городов скорби, а
до эпидемии называвшегося Милан.
Когда-то я начинал свою карьеру
рейдера в фактории близ этого богатого города. Мы тащили оттуда
всё, что плохо лежало, временами наглели настолько, что
отправлялись на промысел с телегами, чтобы сподручней было вывозить
отлично сохранившуюся мебель из господских домов.
Теперь же хозяин дилижанса честно
предупредил меня, что вполне возможно дальше Пармы он не поедет,
предпочтя повернуть обратно.
- Верный маршрут, скажу я тебе, -
сообщил он мне, принимая плату. – Через кантоны в Германские
княжества мало желающих кататься в последнее время. Чума в
Шварцвальде отвадила последних.
- А где стоят карантинные команды
бездушных? – поинтересовался я у него.
- Да почитай у спуска с гор и стоят,
- пожал плечами владелец дилижанса, - потому никто особенно туда не
стремится. В чумную землю лезть охотников нет теперь. Но и до
кантонов ездят сейчас немногие, слишком уж дорого выходит мимо
города скорби кататься. Сам знаешь, путник, там не золотом плату
стребуют, а кровью и душой.
- Значит, хотя бы до Пармы прокачусь,
- пожал плечами я, - а там видно будет.
Вопросов задавать хозяин дилижанса не
стал, однако я уверен, он отправит мальчишку в резиденцию
инквизитора с сообщением о странном человеке, желающем добраться до
чумных земель.
Не прошло и часа, как я устроился на
жёстком сидении дилижанса. Моими соседями были купец явно иудейской
наружности, но без жёлтой звезды – то ли выкрест, то ли достаточно
богат, чтобы платить подать, указанную в законе, его охранник,
бряцающий впечатляющей коллекцией оружия, и шумное семейство,
состоящее из отца с матерью и парочки непоседливых детишек лет
семи, не старше. Похоже, скучать в дороге мне точно не
придётся.