Скиф 2: На службе у царя Боспора - страница 54

Шрифт
Интервал


20. Соматофилак – телохранитель, паж в свите царя.

21. Bala- военная дружина (словарь скифского языка В.И. Абаева)

22. Spada – войско (словарь скифского языка В.И. Абаева)

23. Папай – по Геродоту предок всех скифов, скифский Зевс.

24. Диплакс – большой платок, заменявший женщинам древней Греции пальто.

25. Горит – деревянный футляр для лука и стрел.

26. Pita – отец (словарь скифского языка В.И. Абаева)

27. Сатир - в греческой мифологии существо с хвостом, рогами и козлиными ногами, развратный спутник бога вина и веселья.

28. Лохос – название военного подразделения пехотинцев в античных армиях.

29. Гипасписты – воины щитоносцы. В античных армиях стояли в фаланге, вооруженные ударными пиками-сарисами.

30. Стратег – главнокомандующий древнегреческим войском с полномочиями распоряжаться финансами и вершить суд во вверенном ему войске.

31. Экзомис – отрез из грубой ткани (кожи, шкуры) заложенный складками на левом плече. Экзомис скреплялся на талии поясом, а на левом плече завязкой или ремнём. Размер и фактура ткани отражали состояние носившего и предназначение одежды: грубая ткань без складок с неровным или обтрёпанным подолом - одежда раба; ткань большего размера с простыми складками - свободного человека, воина. 

32. Андрон – мужская комната, специально помещение для пиров.

33. Таксиарх - военный чин в древней Греции. Помимо обычных командных обязанностей, таксиархи ведали также составлением списков, подлежавших военной службе граждан полиса.

34. Хора – сельскохозяйственная округа древнегреческого полиса.

35. Кирбасия – боевое наголовье с назатыльником.

36. Анаксариды – штаны.

37. Ambust – возвеличенный (словарь скифского языка В.И. Абаева)

38. Manu – мужчина, человек (словарь скифского языка В.И. Абаева)

39. Pati – господин (словарь скифского языка В.И. Абаева)

40. Катаракта – подъемная решетка в домах древних греков наподобие герсы в крепостных воротах средневековья.

41. Апи – змееногая богиня – родоначальница скифов, была божеством земли.

42. Табити – богиня, хранительница порядков, традиций и обычаев скифов.



















В холодных пробелах дымно клубящегося неба солнышка не видать. Смахнул с гривы коня воду и поежился от стекающих со шлема капель: тонкая струйка дождевой воды просочилась за повязанный на шее шарф и побежалапоспине. Даже воздух сегодня не пах югом и морем. Будто неведомым волшебством перенесся я в страну озер, к заболоченным холмам Гелона.