Скиф 2: На службе у царя Боспора - страница 72

Шрифт
Интервал


В то утро на нашем холме состоялся большой совет. Я собрал всех каллипидов и сказал:

- Сегодня мы будем сидеть в Кругу языгов. Держите уши открытыми, запоминайте все, что услышите. От моего решения зависит благополучие Счастливой. А принимать решение я предпочитаю только тогда, когда уверен в его правильности. Я должен знать, что происходит в головах савроматов, о чем они думают, чего хотят!

Загорелые, с обветренными, бородатыми лицами, каллипиды слушали меня и кивали. На том совете мы решили, что при мне останутся Партэния, Полидорус, Авасий и еще пять воинов, остальные растворятся среди языгов. Мы придумали особый сигнал, по которому все они должны были бежать ко мне, чтобы сражаться. Партэния в совершенстве имитировала трель дрозда. И этот пронзительный крик получался у нее достаточно громким, чтобы быть услышанным издалека. Но как обычно бывает все пошло не по плану.

Сборы не заняли много времени. Я подъезжал к лагерю савроматов на кауром горячем жеребце, покрытом красной ковровой попоной с кистями до конской голени и златошвейными узорами в виде диковинных птиц – грифонов с длинными шеями и огромными круглыми глазами. Из-за телег навстречу выходили воины и женщины, дети влезали на возы, чтобы лучше видеть наш отряд. Я знал, что все они смотрят на меня. И прежде всего в их глаза бросались яркие, ослепляющие украшения. Блестящие нашивки искрами пробегали по отворотам малинового кафтана, перескакивали на тяжелый пояс, где вместе с гранатами и смарагдами устраивали такую пляску, что у смотрящих на меня, наверное, слезились глаза. Тяжело и ровно лежала на груди золотая гривна, а на остроконечной тиаре сверкал рубин, оправленный в золото. В ножнах на поясе покачивался тяжелый фракийский меч. Пусть каждый видит, что Фароат не только богат и знатен, но и воин, при котором всегда его боевое оружие.

В толпе языгов ахали женщины, сдержанно шумели мужские голоса и пронзительно вскрикивали детские. Толпа по мере нашего приближения теснилась к повозкам, освобождая проход между ними к шатрам.

За мной ехали Полидорус, Авасий и Партения, разодетые не так богато, зато не менее крикливо.

Каллипиды же ехали в чешуйчатых панцирях, их головы увенчаны нахлобученными шлемами, из-под которых торчали бороды. Все они имели луки, акинаки и копья в руках.