Теорема Доминика Бешара - страница 93

Шрифт
Интервал


Эл возложила свободную от мочалки руку на мокрый лоб Фигаро, на то место, где красовалось белое пятно. Осел снова закивал.

– Он согласен.

Патрик не выдержал и захохотал.

И он глухой, поэтому не слышит и не понимает, когда на него орут.

Как ты определила?

Он не водит ушами, как делают животные, когда прислушиваются к звукам.

Она резко хлопнула в ладоши, конь рядом с Патриком дрогнул и прянул ушами, а осел буквально ухом не повел, продолжая смиренно таращиться на рябь воды.

– Расскажи про коня и костюм, – попросил Патрик. – Ты хороший рассказчик и, оказывается, я начал лучше понимать язык.

– Это не язык. Это диалект. Я с трудом его нашла в загашниках службы. Мы говорим на упрощенном и адаптированном фламандском. Но мы не фламандцы и по легенде точно ими не будем. Когда Этьен перестанет дуться, мы определим наши роли. Вылезай, нам нужно обсохнуть.

Патрик не утерпел и влез на мокрую спину кобылы, которой конь оказался. Животное преступало в воде и ждало, пока он устроится. Шкура потемнела, на холке подрагивали мышцы. Патрик похлопал ее по шее.

– Сожми пятками, и она пойдет. Лошадь выезжена не для военных нужд.

Пока лошадь и всадник выбирались из воды, Эл отвернулась деликатно, позволяя Патрику без стеснения натянуть штаны, не забегая в камыши. Златогривая лошадка смирно стояла потряхивая обсыхающей гривой. Фигаро попросту лег на островке травы, подогнув ноги, и оказался маленьким. Патрик посмотрел на него с улыбкой. Осел был явно доволен новой участью, сбегать не спешил.

1Песочный окрас шерсти лошади и светлая грива и хвост.

2Золотистый оттенок солового окраса с белыми, характерен для испанских пород.

3Старинные мужские чулки, надевались на ноги от носка до середины бедра.

4Короткие, до середины бедра мужские объемные штанишки с разрезами, которые надевали поверх чулок или шосс.

Геликс аккуратно высадил Эл недалеко от Зебрюгге, придатка основного города, соединенного с Брюгге каналом в десяток километров. Под мелкой водяной взвесью вместо дождика она все равно скоро вымокла до нитки. Вязанная шерстяная туника отяжелела, рубаха под ней промокла и липла к телу.

Снаряжение и экипировка, которую Этьен рассчитывал на короткие визиты, не годилась для длительной работы. Эл не стала бы спорить с историком ради простого дела, но после странных событий в Берне, она пожалела, что рядом оказались Патрик с Этьеном. Ей было бы удобнее работать одной, если бы не связь Алика со Службой времени и исследование Этьена, которое он неосторожно обнародовал. Пользуясь открытыми базами, он оставлял за собой след, который Эл отследила в первую очередь. Следовательно, путем его работы мог пройти кто угодно от времени Этьена и дальше в будущем. Поскольку профессор Пелие обитал в Средневековье, то временные рамки оказывались невероятно широки. Эл оставила в качестве рабочей версии предположение, что имеет дело не с одним нарушителем, а с системой. Пока объект поисков в ее сознании не приобрел завершенные черты Алика, она поверит в любую версию, в любую ошибку.