Выхожу за пределы лагеря и вижу парня
лет двадцати пяти в чёрных брюках, простой белой рубашке и
подтяжках. На голове соломенная шляпа. И верхняя, и нижняя губа
гладко выбриты, зато длинная чёрная борода падает аж до ключиц.
Очень интересно. Что здесь
понадобилось амишам?
Парень смирно стоит рядом с
велосипедом, но при виде меня оживляется.
— День добрый, это вы — лидер этого
поселения? Вы просто обязаны нам помочь!
[1] Кенджутсу — японское искусство
владения мечом.
[2] Доджо — места, где проходят
тренировки, соревнования и аттестации в японских боевых
искусствах.
— Обязан? — вскидываюсь я. — Кому
должен, всем прощаю.
Парень теряется.
— Но как же? Мы — люди мирные, мы не
верим в насилие! Нам нужна ваша помощь!
— Вам пример бы с падре взять, —
ухмыляюсь я и тыкаю себе за спину на лагерь Кёртиса. — Ему вера не
мешает держать дробовик.
— Значит, в его сердце нет истинной
веры, — возражает неизвестный. — Ударившему подставь вторую
щёку.
— Так, давай без теологических
споров.
Пробегаю по бородатому
Оценкой.
Исайя “Ено́х”
Шварц
Класс:
Лазутчик
Редкость:
Серебро
Ранг:
Ноль
РБМ: 42
единицы
— Что ты мне заливаешь про пацифизм?
— не выдерживаю я. — С твоим РБМом ты явно прикопал дюжину-две
тварей!
— Защищаться от диких зверей не
возбраняется, — как-то обиженно отвечает Исайя.
— Тогда в чём проблема? — бросаю
непонимающий взгляд на Накомис, та пожимает плечами.
— Лиходеи пришли в наш дом, — мрачно
вещает парень.
— Прямо лиходеи? — не могу сдержать
улыбку. — Тати ночные? Практически ироды?
— Ироды самые настоящие! — кивает
Исайя.
— Дай угадаю, послал их человек, чьё
имя начинает на “Са”, а заканчивается на “меди”, верно?
Енох отчаянно кивает.
— Выкладывай, а мы послушаем, хотя
постой. Долго сюда добирался? Дать тебе чего перекусить или
выпить?
— Не откажусь от стакана воды.
— Тогда пошли.
Мы отходим к трейлеру, где я когда-то
ночевал. Бородач с благодарностью принимает флягу и складной
стаканчик, садится и начинает говорить.
— Как я уже сказал, мы — люди мирные
и далёкие от мирской суеты. Поэтому и основали поселение в лесу,
вдали от городского шума.
Это он про Уайтклэй с его двумя
улицами? Ребята не слышали настоящий шум.
— Когда настала Великая Скорбь, очень
многие из наших друзей и близких погибли, — он мрачнеет. —
Некоторые старейшины призвали сложить оружие и выйти навстречу
чудовищам.