Девушка из часов - страница 99

Шрифт
Интервал


Алиса же про себя решила, что в этом ничего удивительного нет. Угрюмый и замкнутый медведь, похоже, ни с кем давно не говорил по душам – и вдобавок соскучился по родному дому.

– Ты это, – неохотно сказал Гром, когда Алиса уже спустила ноги в люк. – Не подумай, будто я чё-то против вас с подружкой имею. Это я больше из-за Роджера.

Алиса замерла, выжидающе глядя на мишку.

– Я просто не хочу, чтоб мы все однажды из-за него встряли. Он вечно ввязывается во всякий блудняк. Всё стремится себе доказать…

– Доказать?

– Роджер думает о себе хуже, чем он есть, – пробурчал медведь. – Это у него ещё с тех пор, как мы познакомились. Тогда он… – Гром запнулся и умолк.

– Ну, ладно, – кивнула Алиса, поняв, что медведь и без того сказал ей больше, чем собирался. – Спасибо за рассказ!

«Интересный типаж», сообщила Госпожа Икс, когда Алиса спускалась по лесенке в чрево автобуса. «Вы молодец, что сумели его склонить к откровенности, девочка моя. На вашем месте, после его рассказа я бы присмотрелась к капитану!»

«Никого я ни к чему не склоняла», раздражённо возразила самой себе Алиса. Ей неприятно было думать, что она действует с каким-то корыстным умыслом.

«Ну, можешь назвать это оценкой союзников», предложил Полковник.

«Я же не на войне!»

«Как раз на войне, девушка», печально покачал головой вояка. «Кто враг, кто друг – неизвестно, где свои – неведомо: ты как разведчица в чужом тылу. На твоём месте, я бы так про себя и думал. Поможет всегда быть начеку… Ладно. Впереди новый город, и я бы предложил провести рекогносцировку – в смысле, разведку местности!»

«То есть, пойти прогуляться?»

«Ну, если тебе угодно называть это так», насупился Полковник.

Вопреки провинциальному названию, Нижние Крапивы оказались довольно большим городом, раскинувшимся на левом берегу Колючки. К тому же, весьма развитым: на подъезде Алиса разглядела за рекой кирпичные заводские корпуса с высокими трубами, вращающиеся водяные колёса на плотине.

– Это текстильные фабрики! – сообщил Роджер, когда девушка заглянула к нему в рулевую рубку. Здесь повсюду блестели приборы, торчали рычаги управления, а над лобовым стеклом болталась целая гирлянда талисманов: фигурки, плюшевые игральные кости, какие-то шерстяные кисточки с бусами. Роджер лёгкими движениями рулевого колеса вёл автобус навстречу вырастающему за окнами городу.