Ротмистр Гордеев-2 - страница 20

Шрифт
Интервал


Мы с троллем переглянулись.

- А что есть? – спросил Маннергейм.

Фёдор Лукашин почти распластался у земли, вынюхивая следы.

- И запах тигриный здесь заканчивается. Дальше – человечий. До самого ручья.

Всё страньше и страньше, особенно чем дальше… Прям стихи какие-то!

- А за ручьём есть человеческие следы?

Наш следопыт внимательно всё осмотрел по обеим берегам ручья и отрицательно помотал головой.

- Вот здесь он вошёл в воду. Дальше ушёл по воде. Вверх или вниз – непонятно. Здесь он на другой берег не выходил, вашбродь.

- Фёдор, а мог Вержбицкий быть оборотнем? Вы чувствуете собратьев или как?

- Чувствуем. Но господин штабс-капитан точно не был оборотнем.

- Николай Михалыч, - Маннергейм пристально смотрит на меня, - а сами вы ничего не чувствовали в отношении пана Вержбицкого? Вы же охотник за демонами.

- Увы, Карл Густавыч, - ничего, кроме обычной человеческой неприязни, которую пан Вержбицкий подчас вызывал во мне своим жлобским поведением. Но после перенесённой контузии, я стал хуже владеть этим даром.

- Жлобским? Разве Вержбицкий был скрягой? – Маннергейм удивлённо смотрел на меня.

Вот же ж… стоило немного расслабиться и тут же вылезло словечко из моего родного, мира и времени.

- Ну… я несколько в ином смысле… Пан Станислав порой был излишне спесив и заносчив.

- О, да у вас тонкое чувство юмора, - улыбнулся тролль в усы, - вы прошлись по пану поляку его же собственным родным языком, ведь, буквально по-польски «жлоб» - олух и грубиян.

- Да, у нас в имении был поляк-управляющий, он нередко употреблял это словечко, вот и прилипло к памяти, - надеюсь, что я смог выкрутиться. Впредь не стоит терять осторожности.

- Что дальше, Николай Михалыч?

- Предлагаю разделиться. Вы со старшим Лукашиным двинетесь вниз по течению ручья, а мы с с Федором и Кузьмой – вверх. Будем искать, где оживший и обернувшийся тигром-убийцей пан Станислав выбрался на берег.

- И как долго будем двигаться?

- Думаю, с четверть часа. Нам ещё в лагерь возвращаться.

- Что ж, сверим наши часы, - Карл Густавович выудил из нагрудного кармана своего кителя часы-«луковицу».


В среднем темпе втроём движемся по берегам ручья вниз по течению. Основная надежда на нашего следопыта-оборотня Фёдора, но и мы с Кузьмой внимательно смотрим на берега, не появится ли след, где поляк-предатель выбрался на берег. Солнце уже поднялось достаточно высоко. Мы движемся, словно по дну огромного зелёного океана. Звенит летняя мошкара, досаждая нам ежеминутно, перекликаются птицы, журчит весело вода в петляющем между берегов ручье.