Шумные ряды остались за спиною, дома тем временем подрастали,
каменели и жались плотнее. В этих районах дворов не держали, каждый
клочок земли был на вес золотой луны, зато здания были оштукатурены
и нарядно окрашены — чаще в светлые оттенки с темным контрастом
дверей и наличников. Впрочем, в устройстве домов еще читалась дань
традиции — несколько больших окон глядели прямо на улицу, а
деревянные сени со входом пристраивалась с левого боку. Нередко в
дома была проведена вода и сточные трубы, однако обогревались они
пока еще печным жаром. Быть может, скоро развитие магии и
удешевление артефактов позволит отказаться от холодных сенных
пристроек, защищавших от сквозняка и заодно служивших
дровяницами.
Впрочем, сами маги жили еще ближе к дворцовой площади, где
плотное архитектурное решение улиц вновь сменялось простором дворов
и парков, только теперь уже это были великолепные усадьбы столичной
знати. Чуть более скромными были усадьбы купеческие, ибо в умах
сего сословия желание показать достаток пока еще побеждалось
рациональностью.
В одну из таких усадеб и направлялась Арис. Кованые ворота
запирали только на ночь, поэтому на высокое крыльцо девушка
поднялась безо всякой заминки. Дверь отворила ее заказчица и
ровесница Кларисса Микаэлевна собственною персоной, хотя в доме
подобного достатка можно было ждать и прислугу.
— Арис! — обрадовалась Кларисса, — Проходите скорее, самовар как
раз поставили!
Арис заулыбалась в ответ, но дальше порога шага не сделала.
— Не стану вас задерживать, только примерим обнову для верности,
тогда и откланяюсь.
— Как жаль! Батюшка новый чайный лист раздобыл, всех велит
потчевать и мнения спрашивать. Сам, дескать, не разберет — хорош
или горек. Мы с сестрицей и рады ему подсобить, с каждой подругой
чаевничать не празднословия ради, а с великою пользой, — озорно
поделилась хозяйка.
Будь Кларисса понастойчивей - и совесть вязуньи потребовала бы
от последней проявить милосердие к затруднению почтенного купца,
торговца заморским чаем. Однако, по всей вероятности, в окружении
его дочерей оказалось достаточно отзывчивых подруг, чтобы не
слишком усердно сманивать к столу всякую встречную.
Арис уверила, что уже по одному запаху из трапезной хоромины
составила о чае самое высокое мнение и начала стаскивать с локтя
свою плетеную сумку.