Кай из рода красных драконов - страница 13

Шрифт
Интервал


– Если хочешь уцелеть – смотри сюда, – сказал он, тыча мне в лицо эту кожу. – Вот наша кость* – Белый Барс. Для чужих – ты теперь Кай, мой младший брат, что за перевал ушёл. Кай из рода Белого Барса, красная кость, запомнил?

Я кивнул против воли.

– Видишь? – сказала Майа. – Не такой уж он одержимый! Духи уже отпускают его!

– Ну ещё бы я был здесь сумасшедший! – вырвалось у меня. – Кина бы не было!

Ойгон отшатнулся и выхватил меч.


____________________________

*Кость – здесь обозначает род.

Изумление Ойгона было велико, но всё-таки меньше моего собственного. Ведь я не узнал своего голоса.

Это не я говорил сейчас, а какой-то мальчик. Даже не я лет в десять или двенадцать, а кто-то совершенно иной. С другим тембром и манерой разговаривать.

«Гоблин, — подумал я. — Переозвучка». Но смеяться не захотелось.

Оба брата, шаманка и Майа — уставились на меня, как на заговорившее полено.

Хотелось брякнуть им что-нибудь вроде: «В каморке Папы Карло у камина...» Уставились, понимаешь.

Так значит, это не сон был про зал с колоннами? Или я всё ещё сплю?

Но этого же не может быть, чтобы сон во сне? Или может? Что же я Фрейда не читал, дубина с глазами?

Откашлялся тихонько, и боль в груди напомнила: проснуться-то не могу.

— Ты из кочевников? — спросил вдруг Темир. Он был тут самым младшим и не побоялся показаться глупым. — Кина — это же собака по-вашему? Ты собаку зовёшь, да?

Ойгон отодвинул брата, шагнул ко мне, не выпуская из рук меч.

— Кто ты такой? — спросил он грозно. — Отвечай: ты злой дух, вселившийся в тело юного воина?

— Почему сразу дух? — удивился я.

— Потому что ты говорил с духами! А теперь говоришь с нами так, будто бессмертный! — Он наставил на меня меч. — Человек бы боялся железа!

— А дух? — спросил я.

Бояться я его точно не собирался. Какой смысл? Я всё равно или мёртв, или сплю.

Ойгон нерешительно оглянулся на шаманку, но та не ответила, уставившись в стену над моей головой. Глаза у неё были дикие.

Майа замахала на сына руками: молчи, мол, уйди!

Тот нерешительно спрятал меч. Смешно это было: угрожать раненому, который почти не может пошевелиться.

— Мы не обижали тебя, злой дух, — испуганно пробормотала Майа, косясь на шаманку. — Я перевязывала твои раны, поила тебя айраном, помнишь?

Я покачал головой.

— Я не злой дух.

— А кто ты тогда? — удивилась Майа. — Три дня ты говорил с духами на чужом языке, а теперь говоришь по-нашему, но слова твои странные.