Отражения. Миттельшпиль - страница 13

Шрифт
Интервал


В горле вдруг пересохло и я поняла, что прикусила губу почти до боли.

Лакей, к которому я подошла, без слов протянул мне бокал с пуншем — очень теплым и очень пряным. Наверное, я пила не так, как полагалось леди — скорее, как умирающий от жажды. И мне правда не стоило бы это делать, хотя ни вино, ни брендивайн совсем не чувствовались за вкусом специй и фруктов. Но они были там, и мне стало теплее, хотя дрожь не унималась.

Я не справилась.

Не учла того, что там, куда меня приглашают, могут быть те, с кем мне не стоило сталкиваться, по крайней мере — одной.

И Анита, занятая другими гостями где-то в доме, в других его комнатах, казалась мне отсюда почти предательницей.

Я обхватила себя руками, стараясь выровнять дыхание и унять дрожь, и почувствовала, как ладони под перчатками обожгло.

Магия, до которой раньше было не достучаться, потому что я не верила, что она есть, решила заявить о себе.



****



Это было так внезапно, что я даже не успела ни о чем подумать и испугаться как следует — страх пришел, но уже потом, а сейчас я просто выскочила из гостиной, пробормотав извинения, потому что едва не сбила кого-то по пути.

Дом Рэндоллов, как и многие другие большие дома здесь, делился на покои личные, куда нельзя заглянуть без хозяйки, и помпезные, полные зеркал, картин, статуй, цветов, резных панелей, шелка на стенах и еще черт знает чего парадные комнаты. Они предназначались для того, чтобы производить впечатление на гостей. И гулять по ним можно было бы хоть весь вечер, если заблудишься — выведут слуги.

Мне нужно было другое — оказаться одной. Подальше от толпы, чтобы никто не заметил ничего лишнего. Переждать, пока успокоится под кожей колкая, пугающая сила.

Пальцы горели — кровь прилила к их кончикам вместе с магией, было щекотно и чуть больно, словно кто-то насыпал мне в перчатки едкого порошка. Антея предупреждала, и Присцилла до нее — тоже: магия коварна, она умеет выворачиваться из рук неофита, она может проснуться, когда разум в смятении, ее будят страх, злость, отчаяние и страсть, а Форжо сейчас выбил меня из привычной уже меланхолии.

И выпитый бокал пунша, возможно, запустил процесс.

В висках стучало, горло пересохло от страха. В оранжерее, под внимательным взглядом опытной волшебницы, чувствовать в своих руках магию было не страшнее, чем держать пробирку с реагентами на уроке химии. Здесь же, в одиночестве, это казалось мне катастрофой.