Уэятль Тлаках (Люди моря) - страница 23

Шрифт
Интервал


А ещё, кроме удобного транзита, земли Мефаа были ближайшим к метрополии астеков тропическим регионом, с обилием высоко ценимых птичьих перьев, какао и, главное, золотого песка в притоках Сикипилы. Мефаа добывали его и умело с ним работали. Украшения, сделанные их мастерами, весьма ценились во всём цивилизованном мире. Недаром астеки, позаимствовавшие бога Мефаа по имени Шипе–Тотек (господь, с которого сняли кожу) был в их пантеоне не только богом весны и обновления растительности, но и богом ювелиров.

Земли тлапанеков (как их называли астеки) оставались независимыми вплоть до времён правления нынешнего тлатоани Ауисотля. При нём для Мефаа пришла пора поражений. Город Тлапан был захвачен и сожжён. На его месте астеки отстроили свой город и назвали его Тлачинолан - «Пепелище». Большая часть удобных для жизни территорий была утрачена. Три касиказго (вождества) из четырёх были уничтожены и масса людей мефаа отправилась на алтари кровожадных астекских богов.

Но тем не менее все попытки окончательно подчинить горцев оказались безуспешными, а удобный путь так и остался недоступным. Последнее вождество, самое слабое из четырёх ибо не имело ни удобных плодородных долин, ни торговли с соседями, тем не менее устояло. Оно вобрало в себя многих беженцев из разорённых земель и, опираясь на неприступные горные долины, отражала все атаки астеков и не давала укрепиться в долине реки Сикипила. Так что астекам пришлось вместо неё пользоваться параллельными маршрутами по землям, которые им все-таки удалось у «раскрашенных» отжать.

Океанское побережье тоже было в неясном статусе. Астеки считали себя его хозяевами, но не могли там надолго задержаться, ибо любые гарнизоны рано или поздно истреблялись. С другой стороны, и йопи не могли использовать прибрежную равнину для сельскохозяйственной деятельности. Посевы и дома регулярно уничтожались астеками. И длилось это уже почти двадцать лет.

Вот с этим-то свободолюбивым народом и решил Атотола найти общий язык. Но для начала нужно было найти переводчика для первого контакта.

***

Флотилия разделилась на траверзе Закатулы. Один корабль, с несколькими четланцами на борту, отправился вверх по Мезкале, сразу же приступив к конфискациям плавсредств. В конечной точке, на Серой Воде, отряду предстояло выйти на контакт с Тёплым Ветром, передать ему партию оружия и доспехов и оповестить о примерной дате начала операции. Лодки же взятые в самом начале, возможно, опять пригодятся для эвакуации кого-то из четланцев. Как в прошлый раз. На это заранее было дано добро от Атотолы.