Та, что превращает время в пыль - страница 114

Шрифт
Интервал


Исчезновение из моей жизни Селин.

Появление в «Лавандовом приюте» Розали – озорного, милого духа. Наша странная переписка, проходящая сквозь года и десятилетия.

Девушки, называющие себя Дочерьми Лилит. Усыпанные черными лилиями тела с таинственными знаками на ладонях. И – непроницаемая мгла, бездна вместо пережитых ими чувств и воспоминаний.

Сумасшествие, но однажды все это я уже проживал. И вот вернулся в исходную точку. До убийства первой девушки осталось почти три недели. Значит, у меня есть время, чтобы обо всем ее предупредить.

Вот только ждать я был не намерен.

Я велел Эйзервалю подать мне цилиндр и перчатки. Взяв в руки трость с набалдашником в виде медвежьей головы, покинул «Лавандовый приют» и пешком направился к дому, где прежде бывал только ночью. Имя первой жертвы таинственного убийцы всплыло в памяти – газетчики выкрикивали его, торопясь поделиться с Ант-Лейком ужасными новостями. Анна-Лиза Хартон.

При свете дня, ориентируясь на этот раз не на зов ночи, а на собственные воспоминания, я без труда нашел ее дом. На мой стук дверь открыла уже знакомая мне девушка. Правда, в прошлый раз в ее глазах не было жизни.

– Сэр? – Закутанная в шаль, она приподняла тонкую бровь.

– Мисс Анна-Лиза Хартон? Прошу прощения за бесцеремонное вторжение, но мне необходимо с вами поговорить.

Недоверие уступило место интересу, но Анна-Лиза не спешила впускать меня в свой дом.

– Вот как, и о чем же, мистер…?

– Валентрис, Кристиан Валентрис.

– И о чем же, мистер Валентрис, вы хотели со мной поговорить?

Все, что было у меня – это знание. Знание о катастрофе, которая вскоре, меньше чем через месяц, должна была с ней случиться. Поэтому я решил говорить прямо, без обиняков, говорить истинную правду. А уж как мисс Хартон отнесется к этой правде…

– Я знаю, что вы одна из тех, кто называет себя Дочерями Лилит.

Анна-Лиза отшатнулась. Кажется, первым ее порывом было захлопнуть дверь перед моим лицом – ее рука потянулась к двери.

– Мисс Хартон, прошу вас, выслушайте меня. Вам грозит серьезная опасность. Не только вам, но и, возможно, всем Дочерям Лилит. Кто-то охотится на вас – возможно, считая ваше тайное общество богопротивным.

– Охотится? – переспросила враз побледневшая Анна-Лиза. – Откуда вы знаете об этом?

– Просто знаю. – Я бы мог, конечно, рассказать ей о «ясновидении», которым я, дескать, обладаю, но… Я не знал, что представляют из себя Дочери Лилит – возможно, несмотря на поклонении дочери Люцифера об истинной магии они имели весьма скромное представление или вовсе в нее не верили. – Мисс Хартон, вы должны мне рассказать…