– Господин Людвиг. Людвиг ван
Нормайенн. – Я вытащил оружие, положил на полированный стол,
толкнул его вперед.
##Муцет - длинный жилет серого или
черного цвета, обшитый фиолетовым шнуром.
Человек с цепью поймал клинок, изучил
с разных сторон, взглядом спросил, хотят ли все убедиться в том,
что я действительно тот, за кого себя выдаю. Легкие отрицательные
покачивания головами были ему ответом. Что же, тем лучше. Кинжал
вернулся ко мне, скользя по столу, точно по льду. Я ловко убрал его
обратно в ножны.
– Присаживайтесь. Желаете
вина?
– Благодарю.
Мэр самолично встал из‑за стола, взял
кувшин, чистый бокал, налил мне красного терпкого:
– Вы из Альбаланда?
– Верно.
– Довольно далеко от нашего
княжества. Что вас привело сюда?
– Интуиция.
Он хмыкнул:
– Тогда нам повезло, что Бог
направил вас сюда. Я – господин Отто Майер, мэр Виона. Это члены
магистрата, благородные господа Вольфганг Шрейберг и Хайн Хоффман.
Каноник Карл Вернер и представитель Лавендуззского союза господин
Гельмут Подольски. Сегодня в городе случилось немыслимое. На старом
кладбище, что возле часовни Святой Маргариты, произошла пляска
смерти.
Его тяжелый взгляд уперся в меня, но
я лишь осторожно ответил:
– Такое случается. Кто‑то
пострадал?
– Нет. Но страху натерпелись.
Город в ужасе. Многие боятся выходить за пределы стен.
Особого ужаса я не заметил, но мэру
виднее.
– Что‑то заставило мертвых
подняться, господин ван Нормайенн. И городской управе очень бы
хотелось, чтобы в Вионе все стало тихо. Как прежде.
На улице грохотал гром. Сухо, с
надрывом, словно пушки на поле боя. Я отпил вина, исключительно в
порядке вежливости, и поднял взгляд на напряженные лица:
– У вас происходит пляска
смерти. На кладбище со святой землей. А что же Псы Господни? Это их
работа. Не моя.
– Городской инквизитор сейчас в
отъезде. А вы – страж душ.
– Это немного разные
вещи, – с сожалением покачал я головой. – Но я посмотрю,
что можно сделать, и попробую вам помочь.
– Замечательно. Город в долгу не
останется.
– Нисколько в этом не
сомневаюсь.
Еще бы они мне не заплатили, когда
скелеты пляшут возле изгороди «Две коробочки» или «Пастуший
танец».
– В последнее время в городе
происходило еще что‑нибудь необычное?
– Необычнее totentanz? –
невесело усмехнулся Отто Майер. – Не думаю.
– Крысы покинули город, –
неожиданно сказал купец Подольски. – На моих торговых складах
вот уже две недели ни одной серой твари, а раньше – кишели. И у
конкурентов та же история.