— Всё верно. Интересно, куда тогда делась эта ваша Хильда?
Может, её просто выдали замуж или забрали родители?
— Нет, что вы. Хильда только вошла в нашу группу, ей тринадцать
исполнилось. Рано для замужества. А родственников у неё не было,
иначе её давно забрали бы из приюта. У одной Ританы была тётка, но
такая жадная, что предпочла сдать племянницу в сиротский дом,
несмотря на способности к магии.
— Да, вы правы. Магически одарёнными детьми не
разбрасываются.
— И это вторая странность. Почему нас не обучали магии? Нам
открыто запрещали плести арканы, за любую попытку наложить чары —
санкции, взыскания, наказания. И голодный день — не самое
страшное.
— «Голодный день» — это когда вас целый день не кормили? Да, мне
уже рассказали про это. Не думаю, что это вообще законно.
«Ой, вот не надо строить из себя такого правильного парня,
сам-то покормить не удосужился, только лапать! Хотя ты уже два дня
не ела», — хмыкнул внутренний голос.
— Так вот, почему нас не обучали магии? Хотя бы немного?
Боялись, что мы сбежим? Но через этот каскарров забор разве
сбежишь? Он же на месте изжарит. Знаете что самое обидное? Нас
самих этот аркан и заставляли подпитывать. Каждый раз, отдавая ему
силы, мы чувствовали, будто сами за своё заточение платим. Очень
мерзкое ощущение, я вам скажу.
— Что, совсем не обучали? Даже базовым арканам? — вскинул брови
зайтан дознаватель. — Чему вас там вообще обучали тогда?
— Письму, счёту, чтению, рукоделию, смирению. Мы вышивали и
кружева плели, а готовые изделия воспитательницы забирали.
Аршес странно посмотрел на меня, что-то прикидывая в уме.
— За четыре года в старшей группе только письмо, чтение и
счёт?
— Да. Раньше ещё была история Аберрии, но потом её убрали,
потому что сказали, что воспитанницы задают слишком много вопросов.
Но у нас библиотека была, мы оттуда свитки… брали… — сказала я и
после паузы добавила: — без спроса.
Раз уж обещала честно отвечать.
— А почему без спроса? Что плохого в чтении?
— Отвлекает от рукоделия, — пояснила я.
— Согласен, всё это очень мерзко звучит. Но должно быть разумное
объяснение.
Я пожала плечами.
— А Аливетта что думала о таком порядке вещей?
— То же, что и остальные, терпеть его не могла, — ответила я, а
потом прикусила язык.
— Она планировала побег?
Я промолчала.
Аршес откинул голову на бортик и о чём-то думал, плавно
поглаживая меня по спине. Затем притянул поближе, и я устроилась у
него на груди. Накатили усталость и дремота.