Кухарка на доверии - страница 7

Шрифт
Интервал



Герцог Сноделендский был сторонником идеального порядка в мужском туалете. Ему очень шёл камзол тёмно-алого оттенка, с чёрными вставками и золотым позументом, белые кружева по вороту и манжетам рубахи хоть и вышли из моды в столице Вайтхольда сезона так три назад, в провинциальном гномьем колпаке смотрелись хоть куда. Дополняли наряд широкие чёрные бриджи и сапоги для верховой езды – видимо, герцог недавно прибыл с конной прогулки, которой уделял время каждый день, независимо от погодных условий.
Скажем так, он не просто прибыл, он примчался, забросив намерение поохотиться на глупых снежных куропаток, как только из замка прискакал вестовой, запыхавшийся похлеще своей лошади.
– Монсеньор! – выпалил парень, спрыгивая с коня и срывая со вспотевшей головы шапчонку. – Ваше высочество! К вам… вы просили сразу доложить… этот… фэйр Монфокон…
[Прим. авт.: в Вайтхольде почтительное обращение к мужчине – «фэйр», к незамужней девушке или женщине – «фрей», к замужней даме – «фро».]
Можно было и не договаривать. Герцога уж и след простыл – он умчался на резвом жеребце прочь, выронив любимый охотничий арбалет в сугроб. Только снежная пыль взвилась, охрана едва успела рвануть следом. Ёлки-дралки, как говорят в Вайтхольде, дело-то нешуточное!
Тот, с кем спешил встретиться Мориц, по крепко вставшей и накатанной санями зимней переправе через величавый, свинцово-серый подо льдом Ройн поздней ночью прибыл в Эйсбад, столицу и одновременно – единственный крупный город Сноделенда. Спешившись и похлопав по широкой шее мощного гнедого коня, у которого на роскошной чёрной гриве серебрились кристаллы инея, приезжий предъявил подорожную на караулке у городских ворот. Старшина гвардейской стражи, с ворчанием развернувший упакованные в кожаный чехол бумаги при свете факела, вернул документ гостю с лёгким поклоном и явным почтением, не в пример первой минуте встречи. Въездную пошлину гость не уплачивал, о ней даже не заикнулись, ибо с тех, кто прибыл в Эйсбад по личному приглашению монсеньора герцога, таковую требовать просто неприлично.
– Добро пожаловать в Сноделенд, фэйр Монфокон! – коротко отсалютовал старшина.
Как только гость проехал караулку, дежурные гвардейцы не преминули переглянуться и зашушукались, делая акцент на местоимении, упомянутом между ними в недавнем разговоре: