— Что ж, вижу, вы на пределе. — Суиз обернулся к профессору и сочувственно ему улыбнулся. — Можете подняться по лестнице и постоять снаружи. Однако... — он сделал многозначительную паузу, — никуда не уходите, у меня будет к вам ещё пара вопросов об этом Лени.
Кивнув, мистер Плёссинг поспешно выбрался на улицу, а Дакер и Шомпаль продолжили исследовать помещение: комната за комнатой, тихонько переговариваясь.
— Разбитое стекло, обрывки газет, — озвучивала находки помощница маэстро. Она присела на корточки, приглядываясь к полу. — А здесь был разлит какой-то липкий состав.
— Это воск, смешанный с формальдегидом. Более чем уверен, что в следующей комнате мы увидим результаты экспериментов по пластинации частей тела.
Флопси поднялась обратно на ноги и спешно проследовала туда, куда указал её кумир. А встав на пороге, подсвечивая себе путь фонариком, она изумлённо добавила:
— Или тел целиком.
— Целиком? — Маэстро проследовал за ней. — Ох, и правда… Давненько я не видел подобного зверства.
— Лет десять?
— Да, где-то так, — согласился он. — В стиле Филиппа и его кровавых экспериментов над плотью.
— А Гризельда? Может, это она тут экспериментирует?
— Не уверен, — тихонько ответил Суиз, — но и совсем отметать этот вариант нельзя. Ведь она могла пойти по стопам своего первого мужа. Вдруг он заразил её безумными идеями?
— Кстати о лиходеях! Вам не кажется, что эта кукла выглядит очень странно?
— Нет, — чересчур поспешно ответил маэстро, выхватывая у подчинённой металлический узкий фонарь. — Посвети лучше сюда, я чую здесь большое скопление душевной энергии.
«Но как он может… — подумал вдруг Мишем, не двигаясь. — Он же человек».
— И всё-таки эта кукла какая-то странная, — прошептала Флопси, оборачиваясь в сторону воняющей комнаты.
— Без хозяина она — ничто. А связующих нитей я не вижу.
Маэстро сделал шаг к шкафу, открыл дверцу и присвистнул, обращая свет фонарика на полки, целиком и полностью заставленные глиняно-фарфоровыми сосудами.
— Вот тебе и пропавшие люди, — гордо произнёс он и сделал Флопси знак оставаться поблизости, следить.
Флопси поняла без лишних слов.
— Возвращаемся, — радостно позвал Суиз, подмигнув. — Чуть меньше месяца здесь, а уже столько дел сможем раскрыть, почти не прикладывая усилий. Вот так везение…
— Вы забыли упомянуть про топливный завод. Ведь, насколько мне известно, по найденным там останкам удалось установить до трёх десятков пропавших.