Невеста на видном месте - страница 6

Шрифт
Интервал



Она жестом отослала лакея и смерила меня любопытным взглядом с ног до головы.
– Ваше величество, – спохватилась я, приседая в глубоком реверансе, – это большая честь для меня.
– Это приятно слышать. Мне тоже хотелось познакомиться с вами, леди Вирзан.
– Да? – опешила я и, спохватившись, снова осела в реверансе. – Это большая честь, ваше величество! Я так счастлива, что могу видеть вас!
Где-то над моей головой раздался смешок, но поднять голову, чтобы в этом убедиться, я не рискнула. Ну её нафиг, эту непредсказуемую королеву. Любоваться моей макушкой ей быстро надоело. Но, увы, не настолько, чтобы отослать меня обратно в мой угол.
– Провинциалы такие непосредственные… – вполголоса протянула она. – Ну вот, вы со мной встретились, леди Вирзан. И?.. Как впечатления?
– Простите, ваше величество, – окончательно растерялась я.
Королева откровенно забавлялась моим смущением. Сильно подозреваю, что, будь у меня возможность наблюдать ситуацию со стороны, я бы тоже позабавилась. Но роль безделушки её величества оказалась довольно неуютной.
– Что скажете о вашей королеве, леди Вирзан?
– Я.. Э… Вы прекрасно выглядите, ваше величество, – выдала я первый же комплимент, пришедший на ум.
– Серьёзно? – хмыкнула она. – Я бы так не сказала. Горничная, которая занималась моим макияжем сегодня, уже уволена. Кстати, советую вам поступить так же. Естественность в моде, леди Вирзан.
– Д-да, ваше величество, – проблеяла я.
– Что ж… Вы мне нравитесь, леди Вирзан. Девушка с даром стихий. Необычное сочетание. Но вы мне нравитесь. Думаю, ваше появление украсит наш двор. Небольшой совет: будьте естественнее. Это всё-таки праздник. Не стоит жаться по углам и стесняться.
«Будешь тут естественной», – подумала я, одновременно испытывая и беспокойство, и облегчение. Неожиданное внимание королевы к скромной, жмущейся по углам дебютантке напрягало. Но хоть как я «стеснялась», она не рассмотрела, и то хлеб.
– Вот, кстати, случай стать вам проводником в мир светских развлечений, – продолжила между тем королева. – Лорд Милдрок, хватит пугать моих придворных мрачной миной, подойдите сюда.
Услышав смутно знакомое имя, я незаметно скосила глаза. Из-за ширмы вышел высокий тощий мужчина, даже сейчас не потрудившийся стереть недовольную гримасу с бледной физиономии.
– Ваше величество, – он поклонился. – Я не пугаю ваших придворных. Они сами пугаются.