Новое платье, приобретенное матерью по случаю моей очередной помолвки, дожидалось на кровати в спальне. Оно было насыщенного жёлтого цвета, будто только что распустившийся одуванчик. Полупрозрачную ткань лифа покрывали аппликации из кружев, создавая причудливый растительный узор, а пышная юбка из глянцевого атласа делала образ ярким и необычным.
Дорогих гостей я вместе с мамой и отцом встречала у порога, завидуя, что братец с глубоко беременной женой уже преспокойно сидит за столом, а не улыбается во все тридцать два зуба людям, которые все равно не станут родней.
Ну да ладно, буду считать этот прием тренировкой перед знакомством с родителями Нордика. К тому моменту я уж точно буду опытной невестой.
Воодушевление, отразившееся на моем лице, было скептически воспринято Честером, который, вручая букет, умудрился склониться к уху и прошептать:
– Чего такая довольная? Даже не думай чудить, не то пойдешь замуж за Стива.
– И я соскучилась, – радостно пропела в ответ, собирая умиленные взгляды мамы и потенциальной свекрови.
Насколько могла убедиться, Честер взял все лучшее от своей матери. Те же черные волосы, пронзительные серые глаза, даже улыбка такая же лучезарная. Сегодня на женихе была черная рубашка классического кроя и черные штаны, так что вполне можно было представить, будто он пришел не на помолвку, а на траурную церемонию. Впрочем, для такого бабника, как Чес, это наверняка одно и то же.
Я ожидала, что миссис Линрольн отнесется ко мне с настороженностью, но она смотрела на удивление тепло, чего нельзя было сказать о ее муже и младшей дочери. Понятия не имела, что у Честера есть маленькая сестренка, да еще такая серьезная.
Пока взрослые обменивались любезностями, черноволосая козявка лет шести окинула меня критическим взглядом с ног до головы и беспардонно выдала:
– Думала, Чес остановится на ком-то получше.
Реплика была сказана достаточно тихо, однако в нашем холле была прекрасная акустика, и слова девочки услышали все. Мы с мамой синхронно вскинули брови, отец поджал губы, Честер глубоко вздохнул, а мистер Линрольн недовольно кашлянул.
– Октавия, разве я тебя такому учила? – ахнула миссис Линрольн, пронзив дочь стальным взглядом.
Не хотела бы, чтобы потенциальная свекровь когда-нибудь так посмотрела на меня. Хотя, полагаю, именно к такому взгляду надо быть готовой через девять месяцев при разрыве помолвки.