Спор на замужество - страница 6

Шрифт
Интервал


К тому же, Изабелла уже дважды сообщала ей, что от мистера Хаверфорда так и не пришел ответ на послание ее отца с приглашением для мисс Хаверфорд провести вторую половину июня в его лондонском доме.

Неужели миссис Хаверфорд перехватила это письмо и утаила его от своего супруга? Элинор была так удручена отсутствием хороших вестей, что даже написала своему брату. Стивен мало и редко писал сестре и в своей коротенькой записке сообщил только, что проводит время в гостях у своего друга Тони Гослетта и знать ничего не желает о миссис Хаверфорд и ее «гнусных интригах».

Похоже, это лето обещало быть самым тоскливым для Элинор из всех, проведенных в пансионе, и она обрадовалась, когда в начале июля одна из младших девочек пришла позвать ее к директрисе.

Неужели за ней, наконец, приехали полковник Ландресс и Белла? Или же это отец вырвался из-под власти мачехи и решил забрать дочь из пансиона?

Элинор небрежно бросила шитье на свой рабочий столик и поспешила в кабинет директрисы.

Едва только она распахнула дверь в кабинет, сердце ее как будто споткнулось, и она в панике ухватилась за дверной косяк – навстречу ей с кресла поднялся облаченный в траур Стивен Хаверфорд.

- Мне так жаль, дитя мое, но ваш брат приехал сообщить, что мистер Хаверфорд, ваш отец… скончался, - директриса поднялась из-за стола и с сочувствием смотрела на растерянную девушку.

Стивен уже приблизился к сестре и распахнул объятья, опасаясь, должно быть, обморока, но Элинор лишь разрыдалась, закрыв лицо руками. Брат неловко обнял ее и вопросительно взглянул на директрису.

Она же в свою очередь недовольно посмотрела на молодого джентльмена. Она полагала, что дурные вести мисс Хаверфорд должен сообщить ее брат, но Стивен Хаверфорд умудрился переложить эту тяжкую обязанность на директрису.

- Ваш брат приехал, чтобы увезти вас домой, и вам лучше всего сейчас вытереть слезы и пойти укладывать вещи, - объявила директриса, после чего вновь уселась за свой стол, посчитав свою миссию выполненной.

- Все так и есть, - подтвердил Стивен. – Вытри слезы и ступай поскорее собираться, у тебя еще будет время оплакать отца. Нам предстоит долгий путь, и я не хочу задерживаться здесь дольше, чем того требует необходимость.

Элинор достала из кармана фартука платок и промокнула глаза, а затем высморкалась, стараясь не смотреть на директрису, которая уж наверняка неодобрительно нахмурилась. В конце концов, через полчаса Элинор навсегда покинет пансион, так какое ей дело, что о ней будут здесь думать? Даже если она выйдет из кабинета директрисы на руках.