Спасти темного бога - страница 14

Шрифт
Интервал



Мой взгляд первым делом упал на высоченные ворота из черного дерева, покрытые тончайшей резьбой. Они были окованы желтым металлом и инкрустированы красными камнями, которые, отражая свет солнечных лучей, казались каплями густой сверкающей крови. В самом центре, на фоне изумительно вырезанных облаков, виднелся выгравированный символ клана Лю — серп черной луны, вокруг которого извивались змеиные тени.
Но помимо мрачной символики, повсюду, насколько хватало взгляда, все буквально сияло богатством. Двор, простиравшийся за воротами, был вымощен серым камнем, отполированным так, что он походил на гладкую поверхность озера, отражавшего ночами пляшущие огни фонарей. Сотни таких фонарей были развешаны на высоких столбах, переплетенных искусно завязанными алыми лентами.
Вдоль дорожки, ведущей к центральному зданию поместья, выстроились величественные арки из красного дерева, каждая из которых была перевита живыми цветами. Белые орхидеи — символ чистоты, алые пионы — символ богатства, и нежные ветви чего-то похожего на цветущую вишню, как символ скоротечности жизни. Вся эта композиция выглядела настолько идеально, что казалась неестественной, словно созданной не природой, а чьей-то дьявольской рукой.
Откуда у меня эти знания? Наверное, от самой Су Жань, потому что я не заучивала ничего подобного. До сих пор было сложно принять, что мир дорамы существует на самом деле.
Толпа гостей, собравшаяся у ворот и за нашей процессией, была огромной. Они не подходили слишком близко, но их взгляды прожигали меня даже сквозь тонкую ткань занавеса паланкина. А еще тут была знать. Чиновники. Богатые купцы. Полководцы. Ученые. Люди, которые правят этим миром. Все же клан Лю имел в империи огромный вес. С нуля бы не получилось подпитывать культ — банально нужны были средства и люди.
Гости не говорили громко, но я многое слышала:
— Она действительно так красива?
— Говорят, словно небесная госпожа, спустившаяся в наш мир.
— Какая удача для господина Лю.
— Или для нее. Не каждая женщина удостаивается такой чести — стать его женой.
И, наконец, сквозь шорох шелка, приглушенные возгласы и звон подвесок, раздались шаги.
Ко мне приближался жених. Неторопливо, уверенно, неотвратимо. Звук мягкий, даже вкрадчивый.
Я замерла. Мамочки. Что делать?
Лю Чжоу шел ко мне.