– Леди Лидия и меня пыталась затащить, – доверительно сообщил дон Хорхе, – но я отговорился интервью. А вам надо было сказать о собственной танцевальной непереносимости.
– Надо, – сокрушённо кивнул мистер Пикс, – но читатели в последнее время требуют от меня исключительной достоверности, вот и приходится самому пробовать то, что вытворяет мой герой.
– И кто же ваш герой? – спросил Ди Альто, которому очень не хотелось идти в оранжерею, где было жарко, душно и невыносимо пахло жасмином.
Однако леди Лидия с охраной и культовый режиссёр (пусть его гонорары поднимутся вдвоё) находились именно там.
– Вы же говорили, что знакомы с моим творчеством, – прищурился писатель.
Пришлось выкручиваться, мол, дон Хорхе знаком, конечно, но в целом, а над чем работает прекрасный оканский автор в данный конкретный момент? Оказалось, что мистер Пикс застопорился в середине двадцать шестого тома истории о Моргане Стерлинге, безупречном агенте разведывательного департамента королевства Окан. Морган как раз должен был плыть на корабле и вечерами танцевать бельтанго с прекрасной феей, которая в итоге должна стать его очередной боевой подругой или, напротив, коварно похитить у героя что-то важное – автор ещё не решил.
– А вы напишите, что у вашего Моргана аллергия на фейскую пыльцу, – предложил участливый дон Хорхе, – тогда ему, во-первых, не придётся каждый вечер на палубе танцевать бельтанго и, во-вторых, его образ станет куда как понятней читателю.
– А неплохо выходит, – задумался писатель, – про аллергию-то я напишу с полной достоверностью. Благодарю вас, дон Хорхе!
Дон Хорхе обрадовался и подкинул другую идею – пусть на корабле, где плывёт Морган, пройдёт тематический ужин в честь какого-нибудь оканского праздника – это же куда проще описывать, чем бельтанго с его замысловатыми па.
– Почему бы и нет, – мистер Пикс воодушевился, – только надо выбрать подходящий праздник…
– У нас в Наралии сегодня праздник свечных мотыльков, – поделился дон Хорхе.
– А у нас в Окане сегодня день сливового пудинга, – припомнил мистер Пикс.
– Отличный праздник, и к ужину как раз в тему, – поддержал его дон Хорхе. – Не знаете, случайно, как относится к сливовому пудингу леди Лидия?
Писатель не знал, так что пришлось выяснять самостоятельно. К счастью, леди вместе с друзьями и режиссёром Змееро уже возвращались назад, так что жасминовой аромаатаки Ди Альто избежал.