Чжан Син опустил голову. В этом не
было покорности, слишком ярко вспыхнули тёмные глаза.
— Этот ученик слишком глуп и
неопытен, — тихо произнёс Чжан Син. — Этот ученик будет лучше
стараться.
— Врёшь, — сказал я и подошёл ближе.
— Ты владеешь мечом превосходно.
[Внимание! Ваши слова и действия
должны соответствовать базовой модели поведения реципиента].
«Я помню».
— Учитель Вэй слишком добр к этому
ученику, — глухо сказал Чжан Син.
— Вовсе нет. Младший ученик Чжан, ты
и правда превосходно владеешь мечом… по сравнению с ученицей
Су.
Су Сяолин прикусила губу и закрыла
глаза.
Я помолчал, раздумывая, как
поступить. Если играть в поддавки, прогресса не будет.
— Младший ученик Чжан, — я подошёл к
Чжан Сину и грубо схватил его пальцами за подбородок. Чжан Син
слабо дёрнулся и затих. — Стой смирно. Я меняю правила. Я буду
смотреть за вашей схваткой очень внимательно. Каждый раз, когда ты,
маленький идиот, будешь поддаваться своей подружке, я буду
засчитывать ей пять ударов бамбуковой палкой. А исполнять наказание
будет… Ли Ю. Ты меня понял?
Чжан Син молчал, уставившись
вперёд.
— Младший брат! Я буду стараться изо
всех сил! Ты не должен мне уступать! — крикнула Су Сяолин.
— Ты понял?! — я надавил сильнее.
— Этот ученик понял, — хрипло ответил
Чжан Син.
Я вздохнул.
Придётся торчать во дворце до обеда,
а я хотел прогуляться на пик Сосен и скал. Госпожа Ци Цзинцзин
совсем забудет меня.
— Глупая тыква! Вернись!!! Почему ты
убегаешь?!
Я оглянулся на яростный вопль Ли Ю.
Цай Тай улепётывал, не жалея сил. Умный ребёнок. Цай Тай плох с
мечом. Сбежав, он точно не пропустит удар, а значит и обед
тоже.
Ли Ю растерянно оглядывался.
Раскрасневшееся лицо пылало гневом.
Я фыркнул, сдерживая смех.
— Ли Ю! Ты проиграл.
— Учитель Вэй! Это нечестно! Глупая
тыква! Он позорит учителя!
— Нечестно, — согласился я. — Но он
победил.
— Этот Ли немедленно догонит его!
— Не нужно. Подойди. У меня есть для
тебя задание.
За лето Ли Ю подрос и раздался в
плечах. Тётушка Бо стала готовить больше еды, а я увеличил нагрузку
— все ученики заметно окрепли.
Под пристальным взглядом Ли Ю
смутился. Он неловко вытер лоб рукавом, опустил глаза и зачем-то
спрятал за спиной тренировочный меч.
Глупый ребёнок.
— Первый ученик Ли.
— Что… Что прикажет учитель?
Я достал из пространственного кольца
короб с лечебными зельями и ворох исписанных свитков.