Багровый прилив - страница 23

Шрифт
Интервал


– Вы пунктуальны, сеньоры, – произнёс де Каэро, – это радует.

Одновременно он глянул прямо в глаза де Соузе и слегка прикрыл веки, как будто прищуриваясь из-за упавшего на лицо луча света, пробившегося через шторы. На самом деле это был знак для де Соузы – тот не должен выделяться, сейчас он точно такой же наёмный эспадачин,[5] как и остальные трое.

Де Соуза отлично знал, что дверь, через которую вошёл Каэро, ведёт в короткий коридор, заканчивающийся ещё одной дверью. Куда более прочной и тяжёлой, ведь за ней располагалась просторная комната с большими окнами и рабочим столом, где принимал визитёров Алессандро де Сантос граф Строззи, в узких кругах известный также как Команданте, а при дворе – как Тень тени. В братстве рыцарей мира граф Строззи руководил рисколомами, взяв под свою опеку их всех после окончания гражданской войны. Теперь эти профессиональные убийцы, выполнявшие в братстве самые грязные и секретные задания, находились под одним руководством, и никогда впредь не столкнутся друг с другом как враги. По крайней мере, пока жив Команданте, которого уважали все рисколомы.

Войдя в залитую солнечным светом комнату, Эшли, как и все остальные, прикрыл глаза рукой. Разглядеть стоявшие там фигуры это ему не помогло. Он отлично знал трюк Команданте, вот только ничего поделать с ним не мог. Граф Строззи первым делом выводил своих гостей из равновесия, заставляя глядеть на чёрные силуэты на фоне беспощадно бьющего в глаза света, или, наоборот, встречать их в полутёмной комнате, где всё теряется в бесконечной пляске теней и полумрака.

Шедший первым Каэро отступил в сторону, давая остальным войти, а после плотно затворил за ними дверь.

– Сеньоры, – обратилась ко всем четверым тень у окна знакомым Эшли голосом графа Строззи, – вы не знаете меня, и до поры я останусь для вас инкогнито. – Никто не возражал – все смотрели на графа с интересом и опаской. Теперь уже и не только усатый солдат держал ладони близко от рукоятей. – Вас выбрали потому, что вы – лучшие в своём деле, а также из-за того, что ни один из вас не отягощён таким понятием как мораль. – При этих словах салентинец и сарк осклабились, солдат же продолжал слушать с внимательным равнодушием. – Для начала ответьте мне на один вопрос: что вам известно о Водачче?

– Город только из-за полной импотенции дожей оставался свободным столь долго, – опередив всех, заявил салентинец, лучше других осведомленный о состоянии дел на Феррианском полуострове.