Попытавшись узнать, кто пребывает в обоих мирах, вы не сможете обнаружить ничего – ни со стороны объекта, ни со стороны субъекта. При отсутствии мыслей и слов остаётся лишь присутствие ясности и света. Это присутствие отличается особой ясностью. Соотносясь с путём, оно именуется «светом практики», а соотносясь с результатом – «беспрепятственной самбхогакайей».
Куда оно уходит и что именно уходит туда? Через некоторое время вы должны будете задаться вопросом: куда уходят мысли? Исследуя это на внешнем плане, вы не сможете обнаружить их место назначения. Всё просто исчезает. Даже если вам удастся обнаружить что-либо, вы должны спросить себя: кто уходит? Но лишь вы попытаетесь выяснить это, как всё исчезает. Это – самоисчезновение, это – самоочищение. Вы ничего не делали, но иллюзия была устранена. Вы не пытались совершать очищение и ничего не делаете с чистым восприятием. Всё появляется спонтанно и самоосвобождается в пустоте. Относительно пути это именуется «без следа действия», а относительно результата – «неотделимая нирманакайя». Вы должны с большим усердием исследовать, куда уходят мысли. Подобно тому, как ветер исчезает, они просто исчезают в пространстве. Они самоосвобождаются. Постигнув это, вы увидите «нирманакайю, свободную от привязанностей».
Обычно мы считаем, что это именно наш ум вечно занят мышлением. Но если вы зададитесь вопросом, откуда он исходит, куда направляется и где пребывает, вы не сможете обнаружить никакого места. Это именуется «разрушением здания ума». Осознав это, вы достигаете «великой природы и безграничной бессамостности» тадрел ченпо (тиб. mlha’ ‘bral chen ро).
Когда вы приходите к этой природе, нет нужды исследовать или делать что-либо – нет никакого действия, и нет ничего, что нужно делать. Это слияние света и пустоты, и в этом великая природа дзогпа ченпо.
Достижение этого состояния именуется «прямым познанием естественного состояния».
На этом заканчивается предварительная практика[19].
Дренпа Намкха