Мрачно
оглядев руварда, с ног до головы покрытого грязью, капитан стражи
почтительно посоветовал «господину регенту» все же привести себя в
порядок и не пугать его величество столь воинственным
видом.
Александр
де Бретей согласно кивнул, мимоходом отметив, до чего же одинаково
завсегдатаи Лувра квалифицируют его безобразный вид.
«Воинственный»… Деликатно и даже с некоторым оттенком
восхваления. Он уже подзабыл об этой способности придворных, но
сейчас на удивление быстро вспоминал. Его распоряжения были четкими
и краткими, и через каких-то четверть часа Александр получил
возможность расположиться в отведенных для него покоях.
Три
комнаты выглядели несколько заброшено и отчужденно, не оставив в
своих стенах ни следа прежних обитателей. Конечно, здесь было все
необходимое для гостя: ковры, шпалеры, кровать, стол, кресло и
несколько табуретов, письменные принадлежности и полки, где можно
было разместить документы. Но Александра не оставляло ощущение,
будто все это было собрано в страшной спешке, а управляющий,
наблюдая за суетящимися слугами, бесстрастно ставил в тетради
галочки «сделано», «доставлено» и «размещено», совершенно не
заботясь, подходят ли вещи друг к другу или нет.
Рувард
усмехнулся. Его придирки не имели смысла. Он не намерен был
оставаться в резиденции Франсуа дольше, чем на пять дней. А сейчас
необходимо было как можно скорее привести себя в порядок и
отправиться на аудиенцию к принцу из дома Валуа. Правда, вымыться с
помощью тазика и кувшина с водой у него бы вряд ли получилось,
лезть в холодную ванну и рисковать простудой — было глупо, так что
Александр махнул на все рукой и велел греть воду. Зато если
будущего короля и не стоило удивлять излишне «воинственным» видом,
Нанси, врач, управляющий и юрист Франсуа были не теми людьми, с
которыми стоило разводить особые церемонии.
Впрочем,
Александр все же сбросил грязную одежду, вновь между делом пожалев,
что кое-где замеченные им в дороге ошметки снега были слишком
грязными, чтобы их можно было использовать для чистки. С
удовольствием завернулся в принесенную кем-то старую полотняную
рубашку и добротный, подбитый мехом домашний роб. И немедленно
взялся за дела.
Управляющий с довольным видом отчитался, что им
были получены средства с французских владений его высочества. К
сожалению, это была последняя уплата доходов, но благодаря
стараниям его высочества принца Релингена его высочество Франсуа
смог скопить достаточно средств, чтобы ни в чем не
нуждаться.