Крепостной Пушкина 3. Война - страница 25

Шрифт
Интервал


Трижды положив поясной поклон на иконы, я обратился к нашему хозяину:

- Ну что скажете, Апполинарий Петрович, ветра беды нас обогнули стороной?

К моему удивлению, Бутенёв не разделял общей радости. Напротив, принял озабоченный вид.

- Напрасно радуетесь, Александр Сергеевич, - сказал он, - да, я рад, что всё прошло не столь дурно как могло быть. Но, боюсь, вы не заметили главного.

- Чего именно, Апполинарий Петрович, разъясните. - попросил Безобразов.

- Того, молодые люди, что все ответные дары султана куплены.

- Что вы имеете в виду?

- Среди них нет ни одного предмета к созданию которого приложил бы руку турок. Они все британские, все, до последней мелочи. И скакун английский.

- Вот как! Интересно. - я испытал лёгкий стыд за свою невнимательность.

- Тогда, быть может, это послание от англичан? - вмешался Степан. Наш любезный граф первым делом снял с себя шпагу и вальяжно развалился в кресле. - Дары данайцев? Или чего похуже? Пистолеты - намёк на дуэль, ружьё - что дичь не уйдёт от охотника, сабля и кинжал - вызов на битву, часы - что время идёт и приближается.... что-то приближается! Конь означает не менее важное, мол, от нас не ускачешь. Подзорная труба даёт разом три намека: силу английского флота, предложение смотреть внимательнее, и то, что за нами следят. А, ещё шкатулка играет не "Боже, Царя храни", но английский гимн. Они чем-то похожи. И это я ещё не упомянул табакерку!

- Что с табакеркой? - спал с лица Апполинарий Петрович.

- Ну как - что? Табакерка превосходное средство для апоплексических ударов.... эй, что с вами? Господин посол, я ведь пошутил!

Не всякая шутка в строку, как утверждал экзекутор в бытность моего обучения в Лицее. К сожалению, граф не был близко знаком с этим прекрасным человеком, что временами сказывается в определённой небрежности. Если бы Пётр Романович не подскочил и не поддержал, наш добрый Апполинарий Петрович непременно бы лишился чувств.

Не успели мы успокоить его, уверить, что граф обладает столь специфическим чувством юмора и дальностью полёта мысли, что (между нами) и оказался он от Санкт-Петербург столь далеко, поскольку язык довёл до Киева и повёл дальше, как внезапно доложили о великом визире.

Ничего не понимая, мы вновь выслушали приглашение на аудиенцию к его величеству падишаху!

Визирь повёл себя решительно и отверг любые возражения (подарки ведь кончились), утверждая, что его господин не должен ждать. Делать было нечего - мы подчинились. Казаков эскорта в этот раз взяли лишь двух, прочим велели ожидать во дворе. Граф Литта набрал золота в карманы, на всякий случай, и мы отправились опять во дворец. Но в этот раз водным путем. Ведомые визирем, мы пришли к пристани и сели в посольские лодки-каики. Оказалось даже быстрее, чем в колясках.