В тумане грядущего - страница 3

Шрифт
Интервал


- Разбирайся скорее. А не то придется тебе лобызать носки его ног, - сказал Иоганн.

- Он не старший сын.

- Но ты планируешь сделать его старшим, не правда ли?

«Чертенок, обо всем догадался», - пронеслось в голове у Альбрехта.

- С чего ты решил?

- Говорят Фульк безбожник. А с Папой у него отношения хуже некуда. Разве не Фульк приказал французским рыцарям покинуть освобожденный Иерусалим? Разве не Фульк называл Крестовые походы бессмысленной тратой сил и людских жизней? Разве не молодой принц уличал духовенство в лицемерии, обвинял в тяге к роскоши и прелюбодеяниям? К тому же, он болеет. Весь желтушный, худой. Плохо видит, может умереть, так и не оставив наследников. Иметь такого сеньора – одно удовольствие. Если он надоест своим вассалам – сбросить его проще простого. Достаточно добиться отлучения Фулька и развязать войну. Человеку, который сумел развалить Священную Империю, не составит труда обрушить и королевство Францию. Не так ли ты рассуждаешь, дядя?

- Положим. Тебя не устраивает подобный ход событий? – заинтересовавшись, спросил Альбрехт.

- Гордость вскружила тебе голову, дядя. Ты забываешь, что от гибели наше герцогство спасла дружба моего отца и Императора. Прикажи Генрих напасть и от Зундгау камня на камне не осталось бы. Фульк не столь сентиментален. Я думаю, если ему представится возможность наказать виновников своего падения, он ею воспользуется.

- Такой возможности у него не будет. От отлученного короля отмежуются все вассалы. Если бы вынашивал подобные планы, я бы об этом позаботился. Только ты заблуждаешься, юный Иоганн, я не собирался плести интриги и причинять зло столь славному человеку, как принц Фульк.

- Вы само благочестие, дядя. Зачем же, ты приказал мне спрятаться за гобеленом?

- Я же должен узнать брата человека, носки ног которого мне придется лобызать. А ты канцлер, тебе следует поучиться наблюдать за людьми и узнавать проявление истинных эмоций. Так что же ощущал принц, как менялось выражение его лица в мое отсутствие?

- Право не знаю дядя. Сложно было смотреть ему в лицо, когда он повернулся ко мне спиной и принялся рыться в твоих бумагах. Но что с вами, дядя, почему уголки ваших губ опустились? Отчего улыбка стерлась с вашего лица?

Альбрехт встал с кресла, подошел к своему столу, приподнял книги. Бумаги были уложены очень аккуратно. Если Фульк и рылся в них, то проделал он это ловко.