Подумать мне нужно о многом. В основном, не беру ли на себя
лишнее, занявшись правдоискательством и озаботившись
справедливостью, которой от меня не требуют и не ждут. А у меня в
мировоззрении кризис. Я должен понять, где я, что я и кто я.
Но как я утром ни крутил в уме свои задачи, получалось,
что, не добившись правды, я свою работу не сделаю. Или просто не
понимаю, как ее можно сделать иначе, не вижу другой путь. Мертвая
ведьма чего-то хочет от жителей Броммы. Чего-то, что они или не
дали ей при жизни, или остались должны после смерти. Иначе никак.
Нужно решить ее загадку, и всем нам станет лучше, и мертвым, и
живым.
Через четверть часа открылись двери магазинчиков, ноги понесли
меня в местную книжную лавку. Книг мне не нужно, я себя очень
ограничиваю в их покупке, поскольку, дайте волю, и все деньги я
стану тратить на книги. Но в лавки книготорговцев захожу часто --
погладить старые корешки, полистать страницы, посмотреть, что
появилось нового, что отыскалось старого. Книги в Бромме либо
хороши, но очень дороги, либо дешевы, но глупы. Серьезные издания
по истории, философии, различным наукам в Аннидоре, например, можно
приобрести почти вдвое дешевле. Знания здесь ценят, вот только
из-за этого они становятся не всем доступны. А вполне доступные
современные романы на серой бумаге я не читаю.
Решил утешить себя газетами, но и здесь выбор оказался скудным:
местный еженедельник, отпечатанный кустарно деревенскими
энтузиастами, -- его я уже видел, -- восьмидневной давности
столичные "Добрые известия", рассылаемые заранее, так что новостям
в них не менее десяти дней, и еще, как ни странно, стопка
соседских, заграничных, странноватых даже с виду изданий. Они
продавались хозяином как оберточная бумага, были куцего формата и
неряшливой печати, но выглядели словно только что вынуты из-под
станка. В принципе, ничего удивительного в том, что заграничная
пресса здесь свежее аннидорской. Граница в двадцати с небольшим
милях, столица же от Броммы отстоит почти на четыреста. Я взял две
последние беррийские и нашу столичную, причем, столичную мне
отдавать не хотели, она была кем-то заказана, но я настоял,
пообещав вернуть, как прочту.
На беррийском я читаю сносно, и потянулся к иноязычным листкам
потому, что это самые свежие новости, какие только можно достать в
Бромме. Пишут же и в наших газетах, что происходит в соседних
государствах?.. В "Добрых известиях" никаких важных событий
обнаружить не удалось, известия были спокойны, как пруд, задушенный
ряской, даже в особой рубрике "беспорядки" там лишь живописалась
лошадь, сбежавшая вместе с ландо и забрызгавшая грязью гуляющих
благородных дам.