Второй шанс герцогини - страница 19

Шрифт
Интервал


— Миледи, я вас выслушаю, но ничего не обещаю.

— Снимите, пожалуйста, маску. Я хочу видеть ваше лицо, прежде чем покажу метку. Я должна точно знать, что говорю с герцогом.

На самом деле в воспоминаниях Лиэри герцога не было и я при всем моем желании н смогла бы идентифицировать его, но я запомнила насмешки Тиада про уродство мужчины и хотела убедиться, что за маской он прячет свое лицо не просто так.

Взгляд герцога стал просто замораживающим.

— Уверены, что сможете перенести то, что увидите, миледи?


Мы проходили курс экстренной помощи, в том числе при ожогах, так что в госпитале Святого Павла мы насмотрелись на повреждения у пациентов на всю оставшуюся жизнь.

— Будьте уверены, что это меня не выбьет из колеи.

Герцог не стал медлить, просто снял кожаную маску, демонстрируя свое лицо во всей красе. Нет, я не закричала, и не упала в обморок, потому что ничего по истине жуткого там не было. Безусловно его правую сторону изуродовали, но не настолько, чтобы считать мужчину монстром. Шрамы были грубые, будто за ними никто не ухаживал и даже не пытался восстановить, но они даже не изменили сильно контур его лица: те же высокие скулы, мощный подбородок, нос с горбинкой и хищный взгляд черных глаз. Сейчас, в приглушенном свете, шрамы растворялись в тенях ночи.

— Спасибо, герцог Блэк, — поблагодарила я. — Теперь я покажу вам свою метку и озвучу условия.

Взгляд из замораживающего стал заинтересованным. Он определенно ждал, что будет приводить меня в чувства. Ох погодите, светлейший, я вас еще даже не начала удивлять.

Я наклонилась и схватилась за подол дорожного платья, а потом быстро потянула его вверх, оголяя колено, а за ним и бедро. Край кружева моих кремовых панталон показался столь вызывающим на фоне темно-коричневого платья, что сразу же отвела взгляд от герцога. Но совершенно бесстыдным было отогнуть край и показать метку в столь интимном месте, ведь получается, что ее мог увидеть лишь муж.

И любовник.

Но моя жизнь мне была куда важнее приличий.

— Убедились? — уточнила я у герцога, прежде чем опустить подол платья.

— Да, миледи, — ответил он хрипло. Взгляд его поплыл, стал еще темнее и опаснее. — Слушаю ваши условия.

— Во-первых, я прошу позволить нам отдохнуть на постоялом дворе. Я предлагаю, чтобы разместить всех, разрешить моим возничим отдохнуть с вашими воинами. Мы с моей служанкой займем одну комнату, а вы другие.