Стараясь не выдать волнение, Лера поглядывала по сторонам. В
академии и Флиминисе она привыкла к отсутствию собак и совсем не
подумала, что здесь-то они точно есть. Пока был слышен только лай в
отдалении, возможно, они сидят по дворам, на привязи... Но это же
деревня! Хоть одна шавка да будет бегать!
Скоро гудение здоровяка стихло, и толпа отхлынула в стороны,
образовав коридор к колодцу. Туда и направились.
Как волки, ведомые красными флажками. От внезапной ассоциации
тоскливо засосало под ложечкой, и Лера вновь подумала, что приехала
зря... Надо было притвориться больной.
Компаньонки шли каждая за правым плечом своей хозяйки, Лера с
Диланом и Шоном — в арьергарде, Маркус — на острие. Пожалуй, все же
не волки. «Свинья».
Рядом с колодцем их «делегацию» ждали пятеро девушек в
хлопковых, с затейливой ручной вышивкой платьях. У стоявшей по
центру статной красавицы в руках был деревянный поднос со стопкой
тонких румяных лепешек, у прочих — венки из голубых цветов, похожих
на незабудки.
— Почему их только четыре? — пробормотал Дилан.
Они с Шоном обменялись странными взглядами. Не поняв, Лера
вопросительно вскинула брови, но оба промолчали.
Красавица поднесла лепешки Маркусу. Взяв верхнюю, он отломил
кусочек, съел и что-то сказал. Лера не расслышала, что именно, но
он точно назвал девушку по имени. Оставшуюся часть Маркус отдал
бородачу. Тот смачно захрустел корочкой, а девушка понесла угощение
дальше.
Получив свою долю, Лера, как и все, отщипнула краешек и с
некоторым сожалением протянула эту еще теплую, одуренно пахнущую
лепешку топчущимся в стороне троим мелким, лет пяти, девчушкам. Те,
похоже, не ожидали, но сориентировались быстро и, радостно пропищав
слова благодарности, порскнули со своей добычей прочь.
— А ничего, что вы у девушки хлеб взяли? — тихо спросила Лера у
Дилана.
Тот удивленно покосился на нее, но ответил:
— Вышивку видишь? Означает, что в прошлый праздник урожая ее
выбрали Девой-землей.
Пока они шептались, девушки надели венки лие Одетте, Мелани и
компаньонкам. Лере венка не досталось. Понятно теперь, «четыре»
чего имел в виду Дилан.
На пару секунд установилась неловкая тишина, которую прервал
бородач.
— Лэр Маркус! — гулко возопил он. — Колодец, который сделали
ваши маги, — лучший, что я видел за всю свою жизнь! Прошу, испейте!
Столь вкусной и холодной воды вы нигде не найдете! Чудо-вода!