1 Руна ансуз – буквально «послание», «знак». Указывает на
общение, понимание, связь. В прямом положении – речь, энтузиазм,
власть слов, что-то новое. Это знак правды и мудрости. Также
символизирует новое чувство семейного единства и гармонии. В
перевернутом - недоразумение, заблуждение, манипуляция другими,
тщеславие, тщетность.
Райдо1
Для молодца внутри покоев
Верховая езда легка;
Она труднее, когда на лошади
Проезжает он долгие мили.
(Старинная английская поэма)
Обычно я предпочитаю бывать на курорте ближе к концу лета, но
омерзительная история со сплетнями настолько истрепала мне нервы,
что я решил поступиться обыкновением и отправиться в путь прямо
сейчас. И вот теперь я пытался отделаться от заботы Ларримера,
пытавшегося всучить мне с собой еще как минимум три зонта, зимнее
пальто, резиновые сапоги и зачем-то револьвер.
-В поездах нынче опасно, сэр, - серьезно говорил он. – Сколько
уж говорили про ограбления на железных дорогах! Так может, вы
все-таки возьмете револьвер вашего батюшки? Он в очень хорошем
состоянии, и вы точно будете в безопасности!
Да, у этого чудовища и вид был устрашающим, а палил он с таким
грохотом, что легко можно было оглохнуть. К сожалению, боеприпасов
к нему осталось совсем немного, и я не был уверен, что нынче можно
раздобыть патроны подходящего калибра. Ну а кроме того, было еще
кое-что, о чем Ларример не знал: я никогда не отправляюсь в путь
безоружным. Сейчас при мне имелся карманный «дерринджер», и это я
полагал вполне достаточной мерой предосторожности. Мы ведь не на
Диком Западе, и поезд не станут захватывать бандиты с ружьями
наперевес!
-Благодарю, Ларример, - сказал я, - не стоит. И нет, спасибо,
теплый шарф мне тоже не нужен. Мне пора, не то я опоздаю на поезд!
Вы помните все мои инструкции?
-Разумеется, сэр, - с некоторой обидой ответил он. – Разве я
когда-либо вас подводил?
-Никогда, - искренне ответил я. – Ну, рассчитываю на вас! Всего
доброго, Ларример!
-Всего доброго, сэр, - сказал он, и я направился к
автомобилю.
Уф, кажется, удалось вырваться…
– Сэр, постойте, сэр! – услышал я, едва открыв дверцу. Ларример
рысил ко мне. Подойдя вплотную, он протянул мне шкатулку и пояснил
шепотом: - Вы забыли запасные глаза, сэр!
-Спасибо Ларример, что бы я без вас делал, - улыбнулся я, сунул
шкатулку в саквояж и наконец-то отбыл.