Чарованная щепка 2 - страница 107

Шрифт
Интервал


Царевич обнаружил, что способен уже иронизировать над своим гнетущим прошлым. Он впустил Себастьяна в кабинет с рядами книг и высокими окнами. Бесшабашное солнце слепило глаза, и Флавий вскинул руку, потоком задвигая легкую зеленую портьеру. Прозрачный сумрак шел кабинету больше — позволил рассмотреть и паркет из темных и светлых квадратов, и шедевр какого-то мариниста на левой стене. Несмотря на декор и обширную библиотеку, помещению как будто не хватало отпечатка хозяйских привычек. Кабинет, как и всю пустынную усадьбу, его высочество не слишком жаловал, охотнее выбираясь работать до ночи в Приказ.

Лишь теперь его жилище обретало краски дома.

— Нам здесь не помешают, — продолжал царевич, — однако, должен вас предупредить — на стеллажах есть артефакты, сотворяющие слепки разговора. Диего, — обратился он к одной из книг, — будешь прослушивать запись — заходи уже и сам.

— Я не имею сказать ничего секретного, — заверил юноша.

— Прекрасно, ибо я могу лишь надеяться, что это скоро уберут. Кажется, у меня здесь еще нет второго стула, — подметил царевич, подходя к столу. — Вас вполне держат ваши молодые ноги?

Сам он тоже не сел, до сих пор вдохновенно кипучий.

— Ваше высочество, — напряженно сказал за спиной Себастьян. — Я искал сегодня встречи с вами, ибо остро нуждаюсь в совете.

Флавий обернулся с живым любопытством. Гость уже не улыбался: выжидающе собранный, он протягивал неведомый конверт.

Царевич взял письмо, бросил взгляд на строки — и утреннее благодушие слетело с него пересохшей листвой. Кажется, он даже выругался по-тассирски.

Селима все-таки необходимо было сжечь.

— Его вручили прошлой ночью, — пояснил Себастьян. — Я не знаю ни причин сего внимания, ни верного ответа на такую честь.

Он умолк, передавая слово мудрому. Его высочество сжал бумагу в пальцах, потом брезгливо бросил ее на пол, не желая даже пачкать этим сочинением свой стол.

— Хотел бы я точно знать, — задумался он мрачно и неспешно, — с кем он желает встречи: с вами или с моей дочерью?

Себастьян и сам тревожился об этом половину прошлой ночи, не разделив своих терзаний ни с кем из домашних.

— Господин посол мог уже ведать про леди Арис, когда отсылал приглашение?

— Вполне, — подтвердил царевич. — Прошлым утром я говорил о жене в его присутствии. Однако, в тот же час он обрел столько трудностей международного характера, что интерес к моей персоне я положил утерянным.