Чарованная щепка 2 - страница 80

Шрифт
Интервал


Царевич онемел, пока император протянул руку ладонью вверх.

— Останьтесь, господин Алвини, — велел он.

Магистр покорно склонил голову и положил на ладонь императора камень раздора. Вопросы международных отношений были выше его ступени.

Флавий не мог прийти в себя: Диего не просто обвинил его без разговора, но организовал еще свидетелей позорного допроса! Чем так быстро убедили педантичного магистра?

В кабинет царевич следовал на едва гнущихся ногах.

Облик императора порой обманчиво наводил иностранцев на мысль о скромной ладийской казне — но его кабинет разбивал впечатление вдребезги.

По малахитовым стенам от пола струился янтарь: то расплетался на ветви деревьев, то соединялся в реки, рвущиеся ввысь. Завороженные этим чародейским током, гости не сразу могли поднять глаза на небесную голубизну потолка и огромные окна во дворцовый сад, где теперь созревали яблоки. Темные столы и стулья с резными ножками тут и там размещались по кабинету, но были пусты — если не считать большую карту на одном из них. Помещение будто назначалось для задумчивых прогулок вдоль и поперек, а не работы с бумагами.

Янтарная магия ошеломляла Флавия каждый раз, и даже Селим, бывший здесь не впервые, выказывал покой не без усилий.

Секретарь закрыл двери снаружи: троим предстоял разговор без свидетелей.

Максимилиан поставил камень на ближний стол, не садясь, и тем не давая права садиться принцам. Хотя эпизод и обещал неприятный перелом, затягивать его охоты не было.

Легким касанием чар он выпустил звук из магической клетки. Несколько секунд артефакт набирал заряд, и по янтарному кабинету рассыпался бисер тассирских слов.

— Это речи владыки Тассира, — ответил Селим на молчаливый взгляд его величества.

Другой голос, чуть менее быстрый, узнавался без колебаний — владыке отвечал плененный царевич.

Император дослушал короткий слепок беседы, еще не поняв ни слова, но Флавий несколько побледнел. Отметив эту деталь, государь не попросил его о переводе, но обернулся к дипломату.

— Вас не затруднить передать суть разговора, господин посол?

— Полагаю, это последняя встреча владыки с нашим гостем, — с готовностью пояснил тассирец. — Хотя я сам не наслаждался ею.

Тронув камень своими чарами, он пустил беседу по новому кругу, но теперь живо проговаривал на ладийском звучащие реплики.