Я не была твоим врагом - страница 8

Шрифт
Интервал


— Почему я еду в повозке, а не в карете?

— Так это… — замялась девушка и, опасливо осмотревшись, прошептала, — после вашего побега граф зол был больно… Грету выпороли и в деревне оставили, а вас, как словили, приказал пуще прежнего стеречь. Кричал, что вы, госпожа, как простолюдинка… прости меня господи, поедете и только у замка убивцы вас в карету усадят.

Бесхитростно всё объяснив, девушка вернулась к прерванному занятию. Я же, взглядом поискав графа Лавастина, который имеет надо мной пока не понятную мне власть, и не обнаружив мужчину поблизости, проговорила:

— А почему я сбежать хотела?

— Так и я бы сбежала, зная, что меня везут в логово чудовища, — содрогнулась служанка, тут же испуганно ойкнув, и вжав голову в плечи, пискнула, — господин идёт. Вы, графиня, не спорили бы с ним, а то худо вам будет…

Уточнить, что имела в виду Мэри, я не успела, за спиной отчётливо послышался шорох камней и чуть приглушённый звук шагов. А через минуту хриплый голос, с ленцой растягивая каждое слово, проговорил:

— Таллия, я вижу, тебе стало лучше, отужинаешь сегодня со мной?

— Эм… — неопределённо промолвила, предпочитая держаться как можно дальше от этого мужчины, но краем взгляда заметив вытаращенные в испуге глаза и яростное кивание Мэри, промолвила, — да, конечно.

— Рад. Мэри, приготовь её светлость, и без опозданий, — довольно улыбнувшись, потребовал граф Лавастин. Вразвалочку он направился к пылающему костру, рядом с которым уже установили шатёр и сейчас стаскивали в него сундуки и короба.

— Вот и ладно, а то снова останетесь без ужина, а вам силы восстановить надобно, — проворковала служанка, ободряюще на меня посмотрев, — ничего…вы головой-то кивайте, помалкивайте и ешьте. Пусть себе говорит, я так всегда отцу внимаю, особливо когда он ругается.

Отвечать Мэри не стала. Отрешённо слушая бормотание девушки, я в очередной раз убедилась, что в этом мире женщина, пусть она даже графиня, здесь никто. Сбежать и спрятаться в какой-нибудь глухой деревне хотелось всё сильнее, но не зная элементарного, сомневаюсь, что мне удастся далеко уйти. Судя по шишке на затылке и слабости во всём теле, моя предшественница пыталась это сделать, но безуспешно.

— Синее, госпожа, вам как? — прервал мои тягостные мысли звонкий голос Мэри, которая закопалась в массивный, огромный сундук едва ли не по пояс.