Соль и вино - страница 91

Шрифт
Интервал



Вот почему вы такой?... Прожигатель жизни, завсегдатай кабаков и маскарадов? Потому что знаете, что из следующего плаванья можете не вернуться?..


Я прокляла шумную обстановку всеобщего безумия, желая засыпать его вопросами. Но он не дал и слова сказать — уверенно утянул за собой в пучину разноцветной толпы, что стекалась в распахнутые врата палаццо Ка` Дзен ай Фрари.




***


Перед входом в бальную залу я судорожно вспоминала наставления Контессины, но все было без толку — как только массивные двери распахнулись пред нами, обдавая грохотом музыки и запахов, все остальное напрочь вылетело из головы.


Кроме страха. Леденящим обручем он сковал виски, и я ощутила, как дрожат мои пальцы.


Сотни масок с чернеющими глазницами подняли свои головы, чтобы смотреть на нас, возвышающихся на парадной лестнице. Сотни взглядов ощупывали мое тело, которое теперь казалось обнаженным. Они глядели и глядели, отвлекаясь от танцев или застыв с бокалами у приоткрытых губ, а я едва могла вздохнуть от удушающего волнения.


Все на нас смотрят! Они все! - Вцепилась за дядю так, будто от этого зависела моя жизнь.


- Ваш звездный час, принцесса. - Сказал он, широко улыбаясь. - Вы покорите их.


- Не смогу.


- Сможете. Вы прекрасны. Вы — принцесса Тосканы, за чью руку захочет биться каждый находящийся в этом зале. - Кроме вас. - Вы здесь главная. Так будьте главной.


«Во-о-от, и вплывай в залу, как хозяйка!» - наставления Контессины вторили словам дяди, и это заставило меня подобраться. Расправить плечи. Заткнуть страх глубоко в живот, и расслабить пальцы, что стискивали руку Алонзо.


Я — хозяйка. Я — принцесса Тосканы. Я смогла проплыть по морю, и я смогу пережить этот фарс ради семьи. Мне нечего бояться.


Я сделала первый шаг, спускаясь по парадной лестнице, и бал начался.


Легко и непринужденно, дядя вывел меня на центр паркета, купаясь в настойчивых взглядах всех вокруг. Навязчивое внимание вовсе не тяготило его, наоборот, он горделиво расцвел в свете тысяч факелов, голова его была поднята, а глаза не смотрели никуда более — лишь на меня.


С первой нотой виолончели он поклонился, приглашая на танец, и я приняла его руку, едва дыша.


Это все не по настоящему. - Назойливая мысль стучала в голову. - Не может быть по настоящему. Это все — сон.


Полагаю, именно это убеждение помогло выдохнуть и сосредоточиться на танце. Гораздо проще расслабиться, если относишься к происходящему как к чему-то невозможному.